10K+ studenten - 4.8/5

Zelfstudie Gesprekslessen Gepersonaliseerd leerpad

Cursus Spaans (leerplan)

Spaans leerplan en audio, oefeningen, grammatica en vocabulaire materialen voor gebruik tijdens onze conversatielessen.

    Gestructureerd naar CEFR-niveau Praktisch en leuk 6 leermodules per niveau

Niveau

A1 A2
Hoofdstuk Leerdoelen Lesmaterialen Acties
A1:1 Saludos y despedidas (Groeten en afscheid)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Saludos básicos y despedidas. (Basisbegroetingen en afscheidsgroeten.)
  • Grammatica: Los pronombres personales (de sujeto) (De persoonlijke voornaamwoorden (onderwerp))
  • Cultuur: Saludos - informales y formales (Groeten - informeel en formeel)

Woorden: 19

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.1.1 Gramática: Los pronombres personales (de sujeto)

A1.1.2 Cuento corto: Los saludos de Juan

A1.1.3 Cultura: Saludos - informales y formales

A1:2 Decir tu nombre (Je naam zeggen)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Di tu nombre y pregunta por el nombre de alguien (Vertel je naam en vraag naar de naam van iemand anders)
  • Situatie: Títulos y formas de dirigirse a las personas. (Señor, señorita,...) (Titels en manieren om mensen aan te spreken. (Meneer, mevrouw,...))
  • Situatie: Preséntate (Stel jezelf voor)
  • Grammatica: El alfabeto (Het alfabet)
  • Grammatica: La pronunciación (De uitspraak)
  • Cultuur: Cómo presentarse en España (Hoe je je in Spanje voorstelt)

Woorden: 21

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.2.1 Diálogo: Pedro y Ana se encuentran de nuevo

A1.2.2 Gramática: El alfabeto

A1.2.3 Gramática: La pronunciación

A1.2.4 Cuento corto: Pedro se presenta en clase

A1.2.5 Cultura: Cómo presentarse en España

A1:3 ¿De dónde eres? (Waar kom je vandaan?)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Pregunta a alguien de dónde es (Vraag iemand waar ze vandaan komen)
  • Situatie: Di tu nacionalidad (Zeg je nationaliteit)
  • Grammatica: Los artículos en español (De lidwoorden in het Spaans)
  • Grammatica: El género de los sustantivos (Het geslacht van zelfstandige naamwoorden)
  • Cultuur: España y sus regiones (Spanje en zijn regio's)

Woorden: 27

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.3.1 Diálogo: Ana y Pedro hablan de sus raíces

A1.3.2 Gramática: Los artículos en español

A1.3.3 Gramática: El género de los sustantivos

A1.3.4 Cuento corto: Los orígines de Stefan

A1.3.5 Cultura: España y sus regiones

A1:4 Números y contar (Cijfers en tellen)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Aprender a contar (Leer tellen)
  • Situatie: Números del 1 al 100 (Nummers van 1-100)
  • Grammatica: Números cardinales: básicos (Kardinale getallen: basis)
  • Grammatica: Números cardinales: centenas, miles, millones (Hoofdtelwoorden: honderden, duizenden, miljoenen)
  • Grammatica: Números cardinales: decenas (Cardinale getallen: tientallen)
  • Cultuur: Los Números en El Juego de La Oca (De cijfers in het ganzenbord)

Woorden: 25

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.4.1 Gramática: Números cardinales: básicos

A1.4.2 Gramática: Números cardinales: centenas, miles, millones

A1.4.3 Gramática: Números cardinales: decenas

A1.4.4 Cuento corto: Practicando matemáticas

A1.4.5 Cultura: Los Números en El Juego de La Oca

A1:5 Familia (Familie)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Hablar sobre los miembros de la familia (Praat over familieleden)
  • Situatie: Describe a los miembros de tu familia (Beschrijf je gezinsleden)
  • Grammatica: Los adjetivos posesivos (De bezittelijke voornaamwoorden)
  • Cultuur: La comida familiar (De familiediner)

Woorden: 21

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.5.1 Diálogo: La familia de Eva

A1.5.2 Gramática: Los adjetivos posesivos

A1.5.3 Cuento corto: La familia de Juan

A1.5.4 Cultura: La comida familiar

A1:6 Decir tu edad (Je leeftijd zeggen)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Preguntar la edad de alguien (Iemand naar zijn leeftijd vragen)
  • Situatie: Di cuántos años tienes y cuándo es tu cumpleaños (Zeg hoe oud je bent en wanneer je jarig bent)
  • Grammatica: Palabras interrogativas ("Cuánto" y "Cuándo") (Vragende woorden ("Cuánto" en "Cuándo"))
  • Cultuur: Tradiciones de cumpleaños en España (Verjaardagstradities in Spanje)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A1.6.1 Diálogo: Hablar sobre el cumpleaños

A1.6.2 Gramática: Palabras interrogativas ("Cuánto" y "Cuándo")

A1.6.3 Cuento corto: El cumpleaños de Ana

A1.6.4 Cultura: Tradiciones de cumpleaños en España

A1:7 Profesiones y estudios (Beroepen en studies)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Describe tu profesión (Beschrijf je beroep)
  • Situatie: Preguntar por la profesión de alguien (Vraag naar iemands beroep)
  • Situatie: Hablar sobre estudios (Praat over studies)
  • Grammatica: Palabras interrogativas ( "dónde, cuál, qué" ) (Vragende woorden ("dónde, cuál, qué"))
  • Cultuur: Estudios Universitarios en España (Universitaire Studies in Spanje)

Woorden: 25

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.7.1 Diálogo: Conversación sobre el trabajo y los estudios

A1.7.2 Gramática: Palabras interrogativas ( "dónde, cuál, qué" )

A1.7.3 Cuento corto: Sueños de estudiante

A1.7.4 Cultura: Estudios Universitarios en España

A1:8 Amor y amistad (Liefde en vriendschap)
Leermodule 1 (A1): Presentarse (Jezelf voorstellen)
  • Situatie: Describe las relaciones (amistades y las románticas) (Beschrijf relaties (vriendschappen en romantische relaties))
  • Grammatica: Conjugación de verbos regulares: "-ar, -er, -ir" (Vervoeging van regelmatige werkwoorden: "-ar, -er, -ir")
  • Cultuur: Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada (Twintig Liefdesgedichten en een Wanhoopslied)

Woorden: 27

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.8.1 Diálogo: Los últimos días de soltera de Ana

A1.8.2 Gramática: Conjugación de verbos regulares: "-ar, -er, -ir"

A1.8.3 Cuento corto: Una amistad de verdad

A1.8.4 Cultura: Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada

A1:9 Días de la semana y partes del día. (Dagen van de week en dagdelen)
Leermodule 2 (A1): De horas a estaciones (Van uren tot seizoenen)
  • Situatie: Di las partes del día (Noem de delen van de dag)
  • Situatie: Aprende los nombres de los 7 días de la semana (Leer de namen van de 7 dagen van de week)
  • Grammatica: Preposiciones: indicar momentos del día (Voorzetsels: aangeven van momenten van de dag)
  • Cultuur: Sorrolla y La Luz del Día (Sorolla en Het Licht van de Dag)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.9.1 Diálogo: ¿Cuándo nos vemos?

A1.9.2 Gramática: Preposiciones: indicar momentos del día

A1.9.3 Cuento corto: Una semana en la vida de Eva

A1.9.4 Cultura: Sorrolla y La Luz del Día

A1:10 El clima y el tiempo (Het weer)
Leermodule 2 (A1): De horas a estaciones (Van uren tot seizoenen)
  • Situatie: Hablar sobre el tiempo (Praat over het weer)
  • Situatie: Vocabulario básico del clima (Basis weerwoordenschat)
  • Grammatica: Adjetivos derivados de un sustantivo (Van een zelfstandig naamwoord afgeleide bijvoeglijke naamwoorden)
  • Cultuur: Un Viaje por España y Sus Climas (Een Reis door Spanje en Zijn Klimaten)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.10.1 Diálogo: Un día soleado, lluvioso, y un posible arcoíris

A1.10.2 Gramática: Adjetivos derivados de un sustantivo

A1.10.3 Cuento corto: ¡El Tiempo Loco de Nuestro Pueblo!

A1.10.4 Cultura: Un Viaje por España y Sus Climas

A1:11 Estaciones, meses y partes del año. (Seizoenen, maanden en delen van het jaar)
Leermodule 2 (A1): De horas a estaciones (Van uren tot seizoenen)
  • Situatie: Aprende las 4 estaciones del año (Leer de 4 seizoenen van het jaar)
  • Situatie: Aprende los nombres de los 12 meses (Leer de namen van de 12 maanden)
  • Grammatica: "Ir + a" + infinitivo ("Ir + a" + infinitivo)
  • Cultuur: Sintiendo las estaciones a través de la música (De seizoenen voelen door middel van muziek)

Woorden: 21

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A1.11.1 Diálogo: Las estaciones favoritas de Ana y Pedro

A1.11.2 Gramática: "Ir + a" + infinitivo

A1.11.3 Cuento corto: Viajamos con Ana en cada estación del año

A1.11.4 Cultura: Sintiendo las estaciones a través de la música

A1:12 Números ordinales (Rangtelwoorden)
Leermodule 2 (A1): De horas a estaciones (Van uren tot seizoenen)
  • Situatie: Aprende los números ordinales. (Leer de rangtelwoorden.)
  • Grammatica: Los números ordinales (De rangtelwoorden)

Woorden: 14

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.12.1 Diálogo: ¿En qué piso vives?

A1.12.2 Gramática: Los números ordinales

A1.12.3 Cuento corto: Celebraciones y aniversarios

A1:13 Decir la hora y leer el reloj. (Hoe laat is het? De klok lezen.)
Leermodule 2 (A1): De horas a estaciones (Van uren tot seizoenen)
  • Situatie: Preguntar y decir la hora (Vraag en vertel de tijd)
  • Situatie: Lee el reloj (Lees de klok)
  • Grammatica: ¿Cómo decir la hora? (Hoe zeg je de tijd?)
  • Cultuur: Los Relojes de Dalí (De Klokken van Dalí)

Woorden: 26

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.13.1 Diálogo: ¿Qué hora es?

A1.13.2 Gramática: ¿Cómo decir la hora?

A1.13.3 Cuento corto: Cada minuto cuenta

A1.13.4 Cultura: Los Relojes de Dalí

A1:14 Fechas del calendario y días festivos. (Kalenderdata en feestdagen)
Leermodule 2 (A1): De horas a estaciones (Van uren tot seizoenen)
  • Situatie: Las fechas y festivos básicos (De basisdata en feestdagen)
  • Grammatica: ¿Cómo se forman las fechas? (Hoe worden data gevormd?)
  • Cultuur: Días Festivos en España (Feestdagen in Spanje)

Woorden: 13

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.14.1 Diálogo: Planificando las fiestas navideñas con Pedro y Ana

A1.14.2 Gramática: ¿Cómo se forman las fechas?

A1.14.3 Cuento corto: Un año de celebraciones con Pedro

A1.14.4 Cultura: Días Festivos en España

A1:15 Alimentación diaria (Dagelijks eten)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Nombra los alimentos que consumimos diariamente. (Noem het voedsel dat we dagelijks consumeren.)
  • Situatie: Dí lo que comes y bebes. (Vertel wat je eet en drinkt.)
  • Grammatica: Las conjunciones ("y, o,...") (De voegwoorden ("y, o,..."))
  • Cultuur: La dieta mediterránea (Het mediterrane dieet)

Woorden: 17

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.15.1 Diálogo: Comida con amigos

A1.15.2 Gramática: Las conjunciones ("y, o,...")

A1.15.3 Cuento corto: Un día de comida saludable

A1.15.4 Cultura: La dieta mediterránea

A1:16 Rutinas diarias (Dagelijkse routines)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Hablar sobre la rutina diaria (Bespreek de dagelijkse routine)
  • Situatie: Actividades diarias (Dagelijkse activiteiten)
  • Grammatica: Verbos y pronombres reflexivos (Reflexieve werkwoorden en voornaamwoorden)
  • Cultuur: Rutina diaria tradicional española (Traditionele dagelijkse routine in Spanje)

Woorden: 16

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.16.1 Diálogo: Las rutinas diarias

A1.16.2 Gramática: Verbos y pronombres reflexivos

A1.16.3 Cuento corto: Ana se prepara para una entrevista de trabajo

A1.16.4 Cultura: Rutina diaria tradicional española

A1:17 Cocinar (Koken)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Ingredientes básicos para cocinar (Basis ingrediënten voor koken)
  • Situatie: Expresando obligaciones (Verplichtingen uitdrukken)
  • Grammatica: Obligaciones - "hay que, tener que, deber" (Verplichtingen - "hay que, tener que, deber")
  • Cultuur: Las tapas españolas (De Spaanse tapas)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.17.1 Diálogo: Ingredientes para un gazpacho andaluz

A1.17.2 Gramática: Obligaciones - "hay que, tener que, deber"

A1.17.3 Cuento corto: Receta para una tarta de queso casera

A1.17.4 Cultura: Las tapas españolas

A1:18 Preguntar cosas (Dingen vragen)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Cómo hacer preguntas (Hoe vragen te stellen)
  • Situatie: Responder preguntas (Vragen beantwoorden)
  • Situatie: Usar palabras interrogativas (Vraagwoorden gebruiken)
  • Grammatica: Palabras interrogativas (Vragende woorden)
  • Cultuur: ¿Cómo se pregunta y responde en España? (Hoe vraag en antwoord je in Spanje?)

Woorden: 27

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A1.18.1 Diálogo: El pan casero: la receta de Pedro y Ana

A1.18.2 Gramática: Palabras interrogativas

A1.18.3 Cuento corto: Pedro y sus preguntas

A1.18.4 Cultura: ¿Cómo se pregunta y responde en España?

A1:19 Precios y dinero (Prijzen en geld)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Vocabulario sobre dinero y monedas (Woordenschat over geld en valuta's)
  • Situatie: Métodos de pago (Betaalmethoden)
  • Grammatica: Adverbios de cantidad (Bijwoorden van hoeveelheid)
  • Cultuur: La Peseta - La Antigua Moneda de España (De Peseta - De Oude Munt van Spanje)

Woorden: 19

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.19.1 Diálogo: Pagar en el mercado

A1.19.2 Gramática: Adverbios de cantidad

A1.19.3 Cuento corto: Pagar en la tienda

A1.19.4 Cultura: La Peseta - La Antigua Moneda de España

A1:20 Hacer la compra (Boodschappen doen)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Comida y bebidas diarias (Dagelijkse eten en drinken)
  • Situatie: Di qué quieres en el supermercado (Vertel wat je wilt in de supermarkt)
  • Grammatica: Los verbos con cambios de raíz (De werkwoorden met stamveranderingen)
  • Cultuur: En el Mercado de La Boquería (Op de Markt van La Boquería)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.20.1 Diálogo: La compra en el mercado

A1.20.2 Gramática: Los verbos con cambios de raíz

A1.20.3 Cuento corto: Marta en el supermercado

A1.20.4 Cultura: En el Mercado de La Boquería

A1:21 Ropa (Kleding)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Describe la ropa de las personas (Beschrijf de kleding van de mensen)
  • Situatie: Vocabulario de ropa (Kledingvocabulaire)
  • Grammatica: Los verbos modales (deber, poder, querer...) (Modale werkwoorden (moeten, kunnen, willen...))
  • Cultuur: El traje de flamenca (De flamenco jurk)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.21.1 Diálogo: Ana y Pedro se van de compras

A1.21.2 Gramática: Los verbos modales (deber, poder, querer...)

A1.21.3 Cuento corto: La ropa del día

A1.21.4 Cultura: El traje de flamenca

A1:22 Partes del cuerpo (Lichaamsdelen)
Leermodule 3 (A1): Día a día (Dag tot dag)
  • Situatie: Conoce las partes básicas del cuerpo (Maak kennis met de basis lichaamsdelen)
  • Situatie: Frases básicas de salud (Basisgezondheidsuitdrukkingen)
  • Grammatica: El plural de los sustantivos (Het meervoud van zelfstandige naamwoorden)
  • Cultuur: Érase una vez...el cuerpo humano (Er was eens…het menselijk lichaam)

Woorden: 12

Werkwoordvervoegingstabellen: 0

Oefeningen: 7

A1.22.1 Diálogo: Aprendiendo las Partes del Cuerpo

A1.22.2 Gramática: El plural de los sustantivos

A1.22.3 Cuento corto: El parecido de Juan y su familia

A1.22.4 Cultura: Érase una vez...el cuerpo humano

A1:23 Apariencia física (Fysiek en uiterlijk)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Describe la apariencia física de las personas (Beschrijf het uiterlijk van mensen)
  • Situatie: La concordancia de los adjetivos (De overeenkomst van bijvoeglijke naamwoorden)
  • Grammatica: La concordancia de los adjetivos (De overeenstemming van de bijvoeglijke naamwoorden)
  • Cultuur: "Las Meninas" de Velázquez ("Las Meninas" van Velázquez)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.23.1 Diálogo: El nuevo look de Pedro

A1.23.2 Gramática: La concordancia de los adjetivos

A1.23.3 Cuento corto: Una fiesta divertida

A1.23.4 Cultura: "Las Meninas" de Velázquez

A1:24 Colores (Kleuren)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Nombres de colores básicos y compuestos (Basis- en samengestelde kleurnamen)
  • Situatie: Describiendo objetos (Objecten beschrijven)
  • Situatie: Expresar gustos y disgustos (Het uiten van voorkeuren en afkeuren)
  • Grammatica: Expresar gustos y disgustos: (no) me gusta (Uitdrukken van voorkeuren en afkeuren: ik vind het (niet) leuk)
  • Cultuur: Colores de España: La bandera española (Kleuren van Spanje: De Spaanse vlag)

Woorden: 25

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A1.24.1 Diálogo: ¿Qué colores te gustan?

A1.24.2 Gramática: Expresar gustos y disgustos: (no) me gusta

A1.24.3 Cuento corto: Ana, Javier y los colores

A1.24.4 Cultura: Colores de España: La bandera española

A1:25 Emociones y sentimientos (Emoties en gevoelens)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Habla sobre tus sentimientos. (Praat over je gevoelens.)
  • Situatie: Expresa tus emociones. (Uit je emoties.)
  • Grammatica: Diferencia entre ser vs estar (Verschil tussen ser en estar)
  • Cultuur: Platero y yo: una historia de amistad (Platero y yo: een verhaal over vriendschap)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.25.1 Diálogo: Un día lleno de sentimientos para Ana y Pedro

A1.25.2 Gramática: Diferencia entre ser vs estar

A1.25.3 Cuento corto: Un día de emociones

A1.25.4 Cultura: Platero y yo: una historia de amistad

A1:26 Sentidos y percepción (Zintuigen en waarnemen)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Describir gusto, olfato, vista, oído y tacto (Beschrijf smaak, geur, zicht, geluid en aanraking)
  • Situatie: Comparar cosas (Dingen vergelijken)
  • Grammatica: Los adjetivos comparativos (De vergelijkende bijvoeglijke naamwoorden)
  • Cultuur: Cinco sentidos en España (Vijf zintuigen in Spanje)

Woorden: 22

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.26.1 Diálogo: Ana cocina con Pedro

A1.26.2 Gramática: Los adjetivos comparativos

A1.26.3 Cuento corto: Los sentidos en la oscuridad

A1.26.4 Cultura: Cinco sentidos en España

A1:27 Todo tipo de formas (Vormen en vormen)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Describir formas y figuras. (Beschrijf vormen en gedaantes.)
  • Situatie: Describe objetos básicos. (Beschrijf basisobjecten.)
  • Grammatica: Los adjetivos demostrativos (De aanwijzende voornaamwoorden)
  • Cultuur: Arquitectura española: formas y diseño (Spaanse architectuur: vormen en ontwerp)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.27.1 Diálogo: Formas: adjetivos para describir objetos

A1.27.2 Gramática: Los adjetivos demostrativos

A1.27.3 Cuento corto: María visita un pueblo español

A1.27.4 Cultura: Arquitectura española: formas y diseño

A1:28 Carácter y personalidad (Karakter en persoonlijkheid)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Aprende a describir el carácter de las personas. (Leer het karakter van mensen te beschrijven.)
  • Situatie: Hablar sobre las personalidades. (Praat over persoonlijkheden.)
  • Grammatica: Los superlativos relativos (De relatieve superlatieven)
  • Cultuur: ¿Cómo son los españoles? (Hoe zijn de Spanjaarden?)

Woorden: 30

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.28.1 Diálogo: Hablando sobre la personalidad y el carácter

A1.28.2 Gramática: Los superlativos relativos

A1.28.3 Cuento corto: ¿Cómo es Pedro?

A1.28.4 Cultura: ¿Cómo son los españoles?

A1:29 Estado físico y sensaciones. (Fysieke toestanden en sensaties)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Expresar necesidades básicas. (Basisbehoeften uiten.)
  • Situatie: Describe tu estado físico. (Vertel hoe je je voelt.)
  • Grammatica: El participio pasado como adjetivo (Het voltooid deelwoord als bijvoeglijk naamwoord)
  • Cultuur: La siesta: descanso y bienestar en España (De siësta: rust en welzijn in Spanje)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.29.1 Diálogo: Después del Gimnasio

A1.29.2 Gramática: El participio pasado como adjetivo

A1.29.3 Cuento corto: Ser consciente del cuerpo

A1.29.4 Cultura: La siesta: descanso y bienestar en España

A1:30 Salud y Bienestar (Gezondheid)
Leermodule 4 (A1): Describir objetos y personas. (Objecten en mensen beschrijven)
  • Situatie: Vocabulario básico de salud. (Basis medische woordenschat.)
  • Situatie: Expresar enfermedad y dolor. (Uitdrukken van ziekte en pijn.)
  • Situatie: Vocabulario médico básico. (Basis medische woordenschat.)
  • Grammatica: Adverbios de modo (Manierbijwoorden)

Woorden: 12

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.30.1 Diálogo: Un dolor de cabeza y de espalda

A1.30.2 Gramática: Adverbios de modo

A1.30.3 Cuento corto: María tiene la gripe

A1:31 Partes de la casa (Delen van het huis)
Leermodule 5 (A1): En casa (Thuis)
  • Situatie: Las habitaciones en una casa (De kamers in een huis)
  • Situatie: Describe las diferentes partes de tu casa (Beschrijf de verschillende delen van je huis)
  • Grammatica: Haber (Hay) + artículo indeterminado (Haber (Hay) + onbepaald lidwoord)
  • Cultuur: Las Casas de Gaudí (De huizen van Gaudí)

Woorden: 22

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A1.31.1 Diálogo: Día de invitados

A1.31.2 Gramática: Haber (Hay) + artículo indeterminado

A1.31.3 Cuento corto: Una casa grande

A1.31.4 Cultura: Las Casas de Gaudí

A1:32 Muebles (Meubilair)
Leermodule 5 (A1): En casa (Thuis)
  • Situatie: Vocabulario básico de muebles de casa (Basis woordenlijst meubelstukken)
  • Situatie: Describe tu casa (Beschrijf uw huis)
  • Grammatica: "Haber" vs "Estar" : artículo indeterminado vs determinado ("Haber" vs "Estar": onbepaald lidwoord vs bepaald lidwoord)
  • Cultuur: La Alacena (La Alacena)

Woorden: 24

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.32.1 Diálogo: Planeando la casa nueva

A1.32.2 Gramática: "Haber" vs "Estar" : artículo indeterminado vs determinado

A1.32.3 Cuento corto: Un día en la casa de Eva

A1.32.4 Cultura: La Alacena

A1:33 Vajilla (Servies)
Leermodule 5 (A1): En casa (Thuis)
  • Situatie: Lista de utensilios de mesa (Lijst van tafelgerei)
  • Situatie: Poner la mesa (De tafel dekken)
  • Situatie: Utensilios de cocina y vajilla (Keukengerei en servies)
  • Cultuur: El Encanto del Botijo (De Betovering van de Botijo)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.33.1 Diálogo: Poner la mesa

A1.33.2 Cuento corto: Un Desayuno Especial

A1.33.3 Cultura: El Encanto del Botijo

A1:34 Electrodomésticos (Huishoudelijke apparaten)
Leermodule 5 (A1): En casa (Thuis)
  • Situatie: Electrodomésticos (Huishoudelijke apparaten)
  • Situatie: Aparatos eléctricos (Elektrische apparaten)
  • Grammatica: Los verbos irregulares en la primera persona del presente (De onregelmatige werkwoorden in de eerste persoon tegenwoordige tijd)
  • Cultuur: La Mesa Camilla y El Brasero (La Mesa Camilla y El Brasero)

Woorden: 29

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.34.1 Diálogo: ¡Una casa limpia y ordenada!

A1.34.2 Gramática: Los verbos irregulares en la primera persona del presente

A1.34.3 Cuento corto: Nos vamos de compras

A1.34.4 Cultura: La Mesa Camilla y El Brasero

A1:35 Vivienda y alojamiento (Huisvesting en accommodatie)
Leermodule 5 (A1): En casa (Thuis)
  • Situatie: Aprenda los diferentes tipos de alojamientos (Leer de verschillende soorten accommodaties)
  • Situatie: Aprender a comprar y alquilar (Leer kopen en huren)
  • Grammatica: Conectar cláusulas con adverbios: "entonces, porque, también, tampoco" (Koppelen van zinnen met bijwoorden: "entonces, porque, también, tampoco")
  • Cultuur: Alojamientos Históricos - Los Paradores (Historische Accommodaties - Los Paradores)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.35.1 Diálogo: Búsqueda de alojamiento para las vacaciones

A1.35.2 Gramática: Conectar cláusulas con adverbios: "entonces, porque, también, tampoco"

A1.35.3 Cuento corto: Vacaciones en Galicia

A1.35.4 Cultura: Alojamientos Históricos - Los Paradores

A1:36 En el jardín (In de tuin)
Leermodule 5 (A1): En casa (Thuis)
  • Situatie: Aprende los nombres de plantas y flores comunes en el jardín. (Leer de namen van gewone planten en bloemen in de tuin.)
  • Situatie: Verbos relacionados con la jardinería y el cultivo de verduras. (Werkwoorden gerelateerd aan tuinieren en het telen van groenten.)
  • Grammatica: Estar + gerundio (Estar + gerundio)
  • Cultuur: El Jardín de los Naranjos en Sevilla (De Tuin van de Sinaasappels in Sevilla)

Woorden: 22

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.36.1 Diálogo: Un día en el jardín

A1.36.2 Gramática: Estar + gerundio

A1.36.3 Cuento corto: Cuidando el jardín

A1.36.4 Cultura: El Jardín de los Naranjos en Sevilla

A1:37 Cuidando a la mascota (Zorgen voor je huisdier.)
Leermodule 5 (A1): En casa (Thuis)
  • Situatie: Aprende los animales básicos (mascotas) (Leer de basisdieren (huisdieren))
  • Grammatica: Comparación y reciprocidad: "este..otro / uno..otro" (Vergelijking en wederkerigheid: "este..otro / uno..otro")
  • Cultuur: El amor por las mascotas en España (De liefde voor huisdieren in Spanje)

Woorden: 22

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.37.1 Diálogo: Cuidando a nuestras mascotas

A1.37.2 Gramática: Comparación y reciprocidad: "este..otro / uno..otro"

A1.37.3 Cuento corto: El paseo de los animales

A1.37.4 Cultura: El amor por las mascotas en España

A1:38 Servicios cotidianos (Dagelijkse diensten)
Leermodule 6 (A1): La ciudad y el pueblo (De stad en het dorp)
  • Situatie: Hablar sobre los servicios cotidianos (Praat over alledaagse diensten)
  • Situatie: Servicios básicos de la ciudad (Basisstadsdiensten)
  • Grammatica: El participio como adjetivo y uso con "estar" (Het participium als bijvoeglijk naamwoord en gebruik met 'estar')
  • Cultuur: La Biblioteca Nacional de España (De Nationale Bibliotheek van Spanje)

Woorden: 25

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.38.1 Diálogo: Servicios en la ciudad: ¿Abierto o cerrado?

A1.38.2 Gramática: El participio como adjetivo y uso con "estar"

A1.38.3 Cuento corto: Un día en la ciudad

A1.38.4 Cultura: La Biblioteca Nacional de España

A1:39 Pedir comida y salir a cenar (Eten bestellen en uit eten gaan)
Leermodule 6 (A1): La ciudad y el pueblo (De stad en het dorp)
  • Situatie: Tener conversaciones básicas en un restaurante (Basisgesprekken voeren in een restaurant)
  • Situatie: Reserva una mesa y pide algo del menú (Reserveer een tafel en bestel iets van het menu)
  • Grammatica: "Haber" + participio (el pretérito perfecto) ("Haber" + participio (el pretérito perfecto))
  • Cultuur: Ferran Adrià y el restaurante "El Bulli" (Ferran Adrià en het restaurant "El Bulli")

Woorden: 21

Werkwoordvervoegingstabellen: 6

Oefeningen: 7

A1.39.1 Diálogo: ¿Qué te ha parecido la comida?

A1.39.2 Gramática: "Haber" + participio (el pretérito perfecto)

A1.39.3 Cuento corto: Reservar una mesa y pedir en un restaurante

A1.39.4 Cultura: Ferran Adrià y el restaurante "El Bulli"

A1:40 Deportes y ejercicio (Sport en beweging)
Leermodule 6 (A1): La ciudad y el pueblo (De stad en het dorp)
  • Situatie: Aprende los deportes (Leer de sporten)
  • Situatie: Habla sobre los deportes que practicas (Praat over de sporten die je beoefent)
  • Grammatica: Adverbios de tiempo (frecuencia y duración) (Tijdsbepalingen (frequentie en duur))
  • Cultuur: Real Madrid y Barça: el fútbol español (Real Madrid en Barça: het Spaanse voetbal)

Woorden: 25

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.40.1 Diálogo: ¿Qué deporte te gusta?

A1.40.2 Gramática: Adverbios de tiempo (frecuencia y duración)

A1.40.3 Cuento corto: Juan y el deporte

A1.40.4 Cultura: Real Madrid y Barça: el fútbol español

A1:41 Describir pasatiempos (Hobby's beschrijven)
Leermodule 6 (A1): La ciudad y el pueblo (De stad en het dorp)
  • Situatie: Habla sobre tus pasatiempos (Praat over je hobby's)
  • Situatie: Describe actividades que disfrutas (Beschrijf activiteiten die je leuk vindt)
  • Situatie: Planes de fin de semana en ciudades españolas (Weekendplannen in Spaanse steden)
  • Grammatica: Adverbios de tiempo (Tijdsbepalende bijwoorden)
  • Cultuur: Planes de fin de semana en ciudades españolas (Weekendplannen in Spaanse steden)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A1.41.1 Diálogo: Un día libre para Pedro y Ana

A1.41.2 Gramática: Adverbios de tiempo

A1.41.3 Cuento corto: Un fin de semana perfecto con amigos

A1.41.4 Cultura: Planes de fin de semana en ciudades españolas

A1:42 Transporte (Transport)
Leermodule 6 (A1): La ciudad y el pueblo (De stad en het dorp)
  • Situatie: Aprende a usar el transporte público (Leer hoe je het openbaar vervoer gebruikt)
  • Situatie: Diferentes formas de transporte (Verschillende vervoerswijzen)
  • Grammatica: Preposiciones de lugar: movimiento y ubicación (Voorzetsels van plaats: beweging en locatie)
  • Cultuur: El tren de alta velocidad: el AVE de España (De hogesnelheidstrein: de AVE van Spanje)

Woorden: 27

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A1.42.1 Diálogo: Viaje a la ciudad

A1.42.2 Gramática: Preposiciones de lugar: movimiento y ubicación

A1.42.3 Cuento corto: El viaje de Sofía.

A1.42.4 Cultura: El tren de alta velocidad: el AVE de España

A1:43 Pedir y dar direcciones. (Routebeschrijving vragen en geven)
Leermodule 6 (A1): La ciudad y el pueblo (De stad en het dorp)
  • Situatie: Pedir direcciones en una ciudad (Vraag om de weg in een stad)
  • Situatie: Dar indicaciones a un desconocido (Aan een vreemde de weg wijzen)
  • Grammatica: Expresiones de lugar (Plaatsbepalingen)
  • Cultuur: Las señales del camino de Santiago (De bordjes van de Camino de Santiago)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.43.1 Diálogo: ¿Cómo Llegar al Parque?

A1.43.2 Gramática: Expresiones de lugar

A1.43.3 Cuento corto: Marta descubre Madrid

A1.43.4 Cultura: Las señales del camino de Santiago

A1:44 Música y arte (Muziek en kunst)
Leermodule 6 (A1): La ciudad y el pueblo (De stad en het dorp)
  • Situatie: Hablar sobre música y arte (Praat over muziek en kunst)
  • Situatie: Diferentes formas de arte (Verschillende kunstvormen)
  • Grammatica: Describir preferencias (Voorkeuren beschrijven)
  • Cultuur: El Museo del Prado (Het Prado Museum)

Woorden: 15

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A1.44.1 Diálogo: ¿Qué haces el fin de semana?

A1.44.2 Gramática: Describir preferencias

A1.44.3 Cuento corto: ¡Vamos a ver una exposición!

A1.44.4 Cultura: El Museo del Prado

A2:1 Planes de vacaciones (Vakantieplannen)
Leermodule 1 (A2): Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)
  • Situatie: Describe tus planes para las vacaciones (Beschrijf je vakantieplannen)
  • Situatie: Vocabulario de viaje (Reiswoordenschat)
  • Grammatica: Preposiciones: "desde" y "hasta" (Voorzetsels: "desde" en "hasta")
  • Cultuur: Viajar a las Islas Baleares: Mallorca e Ibiza (Reizen naar de Balearen: Mallorca en Ibiza)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.1.1 Diálogo: ¿A dónde viajas estas vacaciones?

A2.1.2 Gramática: Preposiciones: "desde" y "hasta"

A2.1.3 Cuento corto: Luis viaja a Mallorca.

A2.1.4 Cultura: Viajar a las Islas Baleares: Mallorca e Ibiza

A2:2 Empacar tu equipaje (Je bagage pakken)
Leermodule 1 (A2): Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)
  • Situatie: Hacer la maleta (De bagage inpakken)
  • Situatie: Vocabulario sobre lo que hay en tu equipaje (Woordenschat over wat er in je bagage zit)
  • Grammatica: Verbos irregulares en el pretérito perfecto (Onregelmatige werkwoorden in de voltooid tegenwoordige tijd)
  • Cultuur: ¿Qué lleva un peregrino en la mochila? (Wat neemt een pelgrim mee in de rugzak?)

Woorden: 13

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.2.1 Diálogo: Yo he hecho la maleta, ¿y tú?

A2.2.2 Gramática: Verbos irregulares en el pretérito perfecto

A2.2.3 Cuento corto: Volver de viajes es difícil

A2.2.4 Cultura: ¿Qué lleva un peregrino en la mochila?

A2:3 Buscando alojamiento (Accommodatie zoeken)
Leermodule 1 (A2): Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)
  • Situatie: Buscando alojamiento (Op zoek naar accommodatie)
  • Situatie: Reservar una habitación o alojamiento (Boek een kamer of accommodatie)
  • Grammatica: Imperativo afirmativo informal: "tú" y "vosotros" (Bevestigende informele imperatief: "tú" y "vosotros")
  • Cultuur: El Albergue de San Antón: Un refugio en el Camino de Santiago (El Albergue de San Antón: Een toevluchtsoord op de Camino de Santiago)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A2.3.1 Diálogo: Buscando alojamiento

A2.3.2 Gramática: Imperativo afirmativo informal: "tú" y "vosotros"

A2.3.3 Cuento corto: El alojamiento perfecto: ¿Hostal o Camping?

A2.3.4 Cultura: El Albergue de San Antón: Un refugio en el Camino de Santiago

A2:4 En el aeropuerto y en el aire (Op het vliegveld en in de lucht)
Leermodule 1 (A2): Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)
  • Situatie: Encuentra tu camino en el aeropuerto (Vind je weg op de luchthaven)
  • Situatie: Vocabulario de aeropuerto y avión (Vocabulaire voor luchthaven en vliegtuigen)
  • Grammatica: Imperativo afirmativo formal: "usted" y "ustedes" (Imperativo afirmativo formal: "usted" en "ustedes")
  • Cultuur: El aeropuerto de Barajas: Puerta de Madrid (De luchthaven Barajas: Deur van Madrid)

Woorden: 22

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.4.1 Diálogo: Pedro viaja en avión

A2.4.2 Gramática: Imperativo afirmativo formal: "usted" y "ustedes"

A2.4.3 Cuento corto: Viajar en avión

A2.4.4 Cultura: El aeropuerto de Barajas: Puerta de Madrid

A2:5 Alquila tu transporte (Transport huren)
Leermodule 1 (A2): Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)
  • Situatie: Alquila un coche, una bicicleta o un patinete (Huur een auto, een fiets of een scooter)
  • Situatie: Alquila y negocia durante tus vacaciones (Huur en onderhandel tijdens je vakantie)
  • Grammatica: Las preposiciones "por" y "para" (De voorzetsels "por" en "para")
  • Cultuur: El transporte en España (Het vervoer in Spanje)

Woorden: 16

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.5.1 Diálogo: Los problemas de coches alquilados

A2.5.2 Gramática: Las preposiciones "por" y "para"

A2.5.3 Cuento corto: ¿Viajar en bicicleta o en coche?

A2.5.4 Cultura: El transporte en España

A2:6 En el hotel (Op hotel)
Leermodule 1 (A2): Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)
  • Situatie: Realiza tu registro de entrada y salida del hotel (Doe je hotel inchecken en uitchecken)
  • Situatie: Pida información en la recepción (Vraag om informatie bij de receptie)
  • Grammatica: El imperativo negativo: los verbos regulares (Het negatieve imperatief: de regelmatige werkwoorden)
  • Cultuur: El Camino de Santiago: Alojamiento en albergues (El Camino de Santiago: Accommodatie in herbergen)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A2.6.1 Diálogo: Ana y Pedro hacen el check in en el hotel

A2.6.2 Gramática: El imperativo negativo: los verbos regulares

A2.6.3 Cuento corto: El primer día en el hotel

A2.6.4 Cultura: El Camino de Santiago: Alojamiento en albergues

A2:7 ¿Un desastre de vacaciones? (Vakantieramp?)
Leermodule 1 (A2): Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)
  • Situatie: Hablando de los problemas que surgen durante tus vacaciones (Praten over problemen die tijdens je vakantie ontstaan)
  • Situatie: Eventos desafortunados durante las vacaciones (Ongelukkige gebeurtenissen tijdens de feestdagen)
  • Grammatica: El imperativo negativo: los verbos irregulares (De gebiedende wijs (negatief): onregelmatige werkwoorden)
  • Cultuur: El turismo en masa (Massatoerisme)

Woorden: 24

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.7.1 Diálogo: Perdido en las vacaciones

A2.7.2 Gramática: El imperativo negativo: los verbos irregulares

A2.7.3 Cuento corto: Un desastre de vacaciones

A2.7.4 Cultura: El turismo en masa

A2:8 Animales de granja (Boerderijdieren)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Aprende los nombres de los animales de la granja (Leer de namen van de boerderijdieren)
  • Grammatica: La diferencia entre "por qué" y "porque" (Het verschil tussen "por qué" en "porque")
  • Cultuur: El toro de lidia: una tradición en la cultura española (De vechtstier: een traditie in de Spaanse cultuur)

Woorden: 27

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.8.1 Diálogo: Un día en la granja con Pedro y Ana

A2.8.2 Gramática: La diferencia entre "por qué" y "porque"

A2.8.3 Cuento corto: Los animales felices de la granja de Luis

A2.8.4 Cultura: El toro de lidia: una tradición en la cultura española

A2:9 En el bosque (In het bos)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Vocabulario de animales y plantas del bosque (Bosdieren en planten woordenschat)
  • Grammatica: "Lo" + adjectivo ("Lo" + adjectief)
  • Cultuur: Frank de la jungla: el aventurero de la fauna salvaje (Frank de la Jungla: de avonturier van de wilde dieren)

Woorden: 19

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.9.1 Diálogo: Una aventura en el bosque misterioso

A2.9.2 Gramática: "Lo" + adjectivo

A2.9.3 Cuento corto: La vida en el bosque

A2.9.4 Cultura: Frank de la jungla: el aventurero de la fauna salvaje

A2:10 Mira esas flores (Kijk eens naar die bloemen)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Aprende los nombres básicos de las flores (Leer de namen van de basisbloemen)
  • Grammatica: El relativo "que" (De betrekkelijke "que")
  • Cultuur: El clavel: la flor nacional de España (De anjer: de nationale bloem van Spanje)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 4

Oefeningen: 7

A2.10.1 Diálogo: El jardín de flores de Pedro

A2.10.2 Gramática: El relativo "que"

A2.10.3 Cuento corto: La floristería de Marta

A2.10.4 Cultura: El clavel: la flor nacional de España

A2:11 Los diferentes lados de la naturaleza (De verschillende kanten van de natuur)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Expresa tu admiración y asco (Uit je bewondering en afkeer)
  • Situatie: Hablar sobre las diferentes facetas de la naturaleza (Bespreek de verschillende kanten van de natuur)
  • Grammatica: "Qué" + adjetivo/adverbio ("Qué" + adjectief/adverbium)
  • Cultuur: Las salinas de Torrevieja (De zoutvlakten van Torrevieja)

Woorden: 14

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.11.1 Diálogo: Ana y Pedro hablan sobre la naturaleza

A2.11.2 Gramática: "Qué" + adjetivo/adverbio

A2.11.3 Cuento corto: Un paseo por el campo

A2.11.4 Cultura: Las salinas de Torrevieja

A2:12 En el safari (Op safari)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Vocabulario sobre continentes y paisajes exóticos (Woordenschat over exotische continenten en landschappen)
  • Grammatica: Los comparativos irregulares (De onregelmatige vergrotende trappen)
  • Cultuur: El desierto de Tabernas: el Hollywood español (De Tabernaswoestijn: het Spaanse Hollywood)

Woorden: 19

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.12.1 Diálogo: Un safari en África

A2.12.2 Gramática: Los comparativos irregulares

A2.12.3 Cuento corto: Una aventura salvaje

A2.12.4 Cultura: El desierto de Tabernas: el Hollywood español

A2:13 ¡Salvemos nuestro planeta! (Laten we onze planeet redden!)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Habla sobre las cosas que puedes hacer para salvar el planeta (Praat over de dingen die je kunt doen om de planeet te redden)
  • Situatie: "Se" para uso impersonal ("Se" voor onpersoonlijk gebruik)
  • Grammatica: El pronombre impersonal "se" (Het onpersoonlijke voornaamwoord "se")
  • Cultuur: El Oceanográfico de Valencia (Het Oceanográfico de Valencia)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.13.1 Diálogo: Cómo salvar nuestro planeta

A2.13.2 Gramática: El pronombre impersonal "se"

A2.13.3 Cuento corto: ¡Pequeños cambios, gran impacto!

A2.13.4 Cultura: El Oceanográfico de Valencia

A2:14 ¡El mundo es enorme! (De wereld is enorm!)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Describiendo paisajes (Landschappen beschrijven)
  • Situatie: Indicando lugares en el mapa (Plaatsen aangeven op de kaart)
  • Grammatica: Las preposiciones de lugar: "a, de, desde,..." (De voorzetsels van plaats: "a, de, desde,...")
  • Cultuur: El Tajo y el Ebro: los ríos más grandes de España (De Taag en de Ebro: de grootste rivieren van Spanje)

Woorden: 15

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.14.1 Diálogo: Ana y Pedro viajan por el mundo

A2.14.2 Gramática: Las preposiciones de lugar: "a, de, desde,..."

A2.14.3 Cuento corto: Viajar con un mapa

A2.14.4 Cultura: El Tajo y el Ebro: los ríos más grandes de España

A2:15 De senderismo en la montaña (Wandelen en bergen)
Leermodule 2 (A2): Naturaleza y medio ambiente (Natuur en milieu)
  • Situatie: Terminología de senderismo (Wandelterminologie)
  • Situatie: Escalar una montaña (Een berg beklimmen)
  • Grammatica: Los adjetivos posesivos detrás del sustantivo (Bezittelijke voornaamwoorden achter het zelfstandig naamwoord)
  • Cultuur: Los Pirineos y la Sierra Nevada (De Pyreneeën en de Sierra Nevada)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.15.1 Diálogo: Ana y Pedro hacen senderismo

A2.15.2 Gramática: Los adjetivos posesivos detrás del sustantivo

A2.15.3 Cuento corto: Aventura en la montaña

A2.15.4 Cultura: Los Pirineos y la Sierra Nevada

A2:16 ¡Qué sorpresa! (Wat een verrassing)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Describe el pasado muy reciente (Beschrijf het zeer recente verleden)
  • Situatie: Habla sobre eventos sorprendentes (Praat over verrassende gebeurtenissen)
  • Grammatica: "Acabar de" + infinitivo: expresar una acción recién completada. (Acabar de + infinitief: een recent voltooide actie uitdrukken.)
  • Cultuur: "El Orfanato": ¿te atreves a entrar? ("El Orfanato": durf jij binnen te komen?)

Woorden: 15

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.16.1 Diálogo: Una sorpresa en casa

A2.16.2 Gramática: "Acabar de" + infinitivo: expresar una acción recién completada.

A2.16.3 Cuento corto: ¡Qué sorpresa tan increíble!

A2.16.4 Cultura: "El Orfanato": ¿te atreves a entrar?

A2:17 ¿Qué acaba de pasar? (Wat is er net gebeurd?)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Describiendo eventos que han sucedido en el pasado reciente (Gebeurtenissen beschrijven die recent hebben plaatsgevonden)
  • Grammatica: Expresiones temporales (Tijdelijke uitdrukkingen)
  • Cultuur: La Lotería de Navidad: Un evento inolvidable (De Kerstloterij: Een onvergetelijk evenement)

Woorden: 12

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.17.1 Diálogo: Ana y Pedro participan en un evento

A2.17.2 Gramática: Expresiones temporales

A2.17.3 Cuento corto: Un anuncio interesante

A2.17.4 Cultura: La Lotería de Navidad: Un evento inolvidable

A2:18 Infancia y recuerdos (Jeugd en herinneringen)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Hablar sobre el pasado lejano y describir recuerdos (Praat over het verre verleden en beschrijf herinneringen)
  • Situatie: Habla sobre tu infancia (Praat over je jeugd)
  • Situatie: Pretérito imperfecto (Onvoltooid verleden tijd)
  • Grammatica: El pretérito imperfecto de verbos regulares (De onvoltooid verleden tijd van regelmatige werkwoorden)
  • Cultuur: "Chicos en la playa": el retrato de la juventud, la inocencia y el pasado ("Jongens op het strand": het portret van de jeugd, de onschuld en het verleden)

Woorden: 21

Werkwoordvervoegingstabellen: 8

Oefeningen: 7

A2.18.1 Diálogo: Recuerdos de la infancia

A2.18.2 Gramática: El pretérito imperfecto de verbos regulares

A2.18.3 Cuento corto: El Tesoro de la Infancia

A2.18.4 Cultura: "Chicos en la playa": el retrato de la juventud, la inocencia y el pasado

A2:19 Recuerdo cuando... (Ik herinner me nog toen...)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Habla sobre eventos específicos y terminados en el pasado (Praat over specifieke en afgeronde gebeurtenissen in het verleden)
  • Situatie: Habla sobre tus experiencias del pasado (Vertel over je ervaringen uit het verleden)
  • Grammatica: El pretérito indefinido: los verbos regulares (De onvoltooid verleden tijd: de regelmatige werkwoorden)
  • Cultuur: La pandemia de COVID-19 en España (De COVID-19-pandemie in Spanje)

Woorden: 14

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A2.19.1 Diálogo: ¿Cómo pasaste la pandemia?

A2.19.2 Gramática: El pretérito indefinido: los verbos regulares

A2.19.3 Cuento corto: Recuerdos de Tiempos Difíciles

A2.19.4 Cultura: La pandemia de COVID-19 en España

A2:20 Cronología (Tijdlijn)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Sitúa los eventos en la línea de tiempo. (Plaats gebeurtenissen op de tijdlijn.)
  • Situatie: Verbos irregulares en Pretérito indefinido (Onregelmatige werkwoorden in de Pretérito indefinido)
  • Situatie: Expresiones básicas de tiempo para pretérito indefinido (Basis tijdsuitdrukkingen voor pretérito indefinido)
  • Grammatica: El pretérito indefinido: los verbos irregulares (De onvoltooid verleden tijd: de onregelmatige werkwoorden)
  • Cultuur: La Guerra Civil Española: un momento histórico (De Spaanse Burgeroorlog: een historisch moment)

Woorden: 10

Werkwoordvervoegingstabellen: 8

Oefeningen: 7

A2.20.1 Diálogo: Recuerdos Pasados

A2.20.2 Gramática: El pretérito indefinido: los verbos irregulares

A2.20.3 Cuento corto: Juan hizo un voluntariado en Madrid

A2.20.4 Cultura: La Guerra Civil Española: un momento histórico

A2:21 A través de las décadas (Door de decennia heen)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Explora los estilos de vida a través de las décadas (Ontdek de levensstijlen door de decennia heen)
  • Grammatica: Expresiones temporales con el pretérito imperfecto y con el pretérito indefinido (Tijdelijke uitdrukkingen met de imperfecto en de indefinido)
  • Cultuur: Los años 70s, 80s, 90s => cambios en la sociedad/moda/estilo de vida (De jaren 70, 80, 90 => veranderingen in de samenleving/moda/levensstijl)

Woorden: 15

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A2.21.1 Diálogo: Moda Décadas Diferentes

A2.21.2 Gramática: Expresiones temporales con el pretérito imperfecto y con el pretérito indefinido

A2.21.3 Cuento corto: Un Viaje por las Décadas

A2.21.4 Cultura: Los años 70s, 80s, 90s => cambios en la sociedad/moda/estilo de vida

A2:22 Mezclando los pasados (Het verleden door elkaar halen)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Narra historias del pasado (Verhalen uit het verleden vertellen)
  • Situatie: Hablar sobre el pasado (Praat over het verleden)
  • Grammatica: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido? (De onvoltooide verleden tijd of de voltooid verleden tijd?)
  • Cultuur: "Dolor y Gloria": Redescubriendo el Pasado ("Dolor y Gloria": Het Herontdekken van het Verleden)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 5

Oefeningen: 7

A2.22.1 Diálogo: Un Paseo con Sorpresas

A2.22.2 Gramática: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?

A2.22.3 Cuento corto: El Personaje Misterioso

A2.22.4 Cultura: "Dolor y Gloria": Redescubriendo el Pasado

A2:23 El pasado: ¿una parte del presente o del pasado? (Het verleden: onderdeel van het heden of voorbij?)
Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)
  • Situatie: Biografías: hablar sobre la vida de personas famosas (Biografieën - praten over het leven van beroemde mensen)
  • Situatie: Hablar sobre acciones y eventos pasados terminados y no terminados (Praat over voltooide en onvoltooide acties en gebeurtenissen in het verleden)
  • Grammatica: Los tiempos del pasado (resumen) (Overzicht van de verleden tijden)
  • Cultuur: Pablo Picasso: El talentoso artista de Málaga (Pablo Picasso: De getalenteerde kunstenaar uit Málaga)

Woorden: 17

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A2.23.1 Diálogo: El éxito de un gran escritor

A2.23.2 Gramática: Los tiempos del pasado (resumen)

A2.23.3 Cuento corto: La exitosa carrera de Juan

A2.23.4 Cultura: Pablo Picasso: El talentoso artista de Málaga

A2:24 Hacer un intercambio (Op uitwisseling gaan)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Habla sobre hacer un intercambio (Praat over het doen van een uitwisseling)
  • Situatie: Organizar tu estancia en el extranjero (Je verblijf in het buitenland organiseren)
  • Grammatica: Expresar lo positivo y lo negativo (Het positieve en het negatieve uitdrukken)
  • Cultuur: Intercambio universitario en España: los destinos más buscados (Universitaire uitwisseling in Spanje: de meest populaire bestemmingen)

Woorden: 16

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.24.1 Diálogo: La gran aventura del intercambio

A2.24.2 Gramática: Expresar lo positivo y lo negativo

A2.24.3 Cuento corto: Un intercambio en el extranjero

A2.24.4 Cultura: Intercambio universitario en España: los destinos más buscados

A2:25 Contrátame (Huur mij in)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Crea y envía tu currículum (Maak en stuur je cv)
  • Situatie: Busca y encuentra un trabajo (Zoek en vind een baan)
  • Grammatica: Los pronombres de objeto directo (De directe voornaamwoorden)
  • Cultuur: Crisis económica del 2008: cambios en la situación laboral (Economische crisis van 2008: veranderingen in de arbeidsmarkt)

Woorden: 19

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.25.1 Diálogo: ¡Quiero el trabajo!

A2.25.2 Gramática: Los pronombres de objeto directo

A2.25.3 Cuento corto: ¡El trabajo perfecto para mí!

A2.25.4 Cultura: Crisis económica del 2008: cambios en la situación laboral

A2:26 Entrevista de trabajo (Sollicitatiegesprek)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Realizar una entrevista de trabajo (Het voeren van een sollicitatiegesprek)
  • Situatie: Complemento indirecto (Meewerkend voorwerp)
  • Grammatica: Los pronombres de objeto indirecto (De meewerkend voorwerp voornaamwoorden)
  • Cultuur: "El Método": Una Entrevista Mortal ("El Método: Una Entrevista Mortal")

Woorden: 24

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.26.1 Diálogo: La entrevista de Pedro

A2.26.2 Gramática: Los pronombres de objeto indirecto

A2.26.3 Cuento corto: El trabajo perfecto

A2.26.4 Cultura: "El Método": Una Entrevista Mortal

A2:27 Trabajo en equipo (Teamwerk)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Vocabulario sobre equipos y roles (Woordenschat over teams en rollen)
  • Situatie: Órdenes gramaticales con objeto indirecto (Geven van opdrachten met een indirect object)
  • Grammatica: El imperativo + objeto indirecto (De imperatief + het indirect object)
  • Cultuur: La tradición de los "Los Castells": las torres humanas (De traditie van de 'Los Castells': de menselijke torens)

Woorden: 24

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.27.1 Diálogo: ¡Trabajemos Juntos!

A2.27.2 Gramática: El imperativo + objeto indirecto

A2.27.3 Cuento corto: Un Equipo Creativo

A2.27.4 Cultura: La tradición de los "Los Castells": las torres humanas

A2:28 Oficina y reuniones (Kantoor en vergaderingen)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Aprender vocabulario básico de debate (Leer basiswoordenschat voor debatteren)
  • Situatie: Expresar acuerdo y desacuerdo (Instemming en onenigheid uiten)
  • Grammatica: Expresar acuerdo y desacuerdo (Uitdrukken van overeenstemming en onenigheid)
  • Cultuur: Las reuniones de trabajo y el café (Werkvergaderingen en koffie)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.28.1 Diálogo: Una cita en la sala de reuniones

A2.28.2 Gramática: Expresar acuerdo y desacuerdo

A2.28.3 Cuento corto: El Día de una Reunión Importante

A2.28.4 Cultura: Las reuniones de trabajo y el café

A2:29 ¿Teletrabajo u oficina? (Thuiswerken of op kantoor?)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Vocabulario diario de oficina (Dagelijkse kantoorvocabulaire)
  • Situatie: Vocabulario de trabajo remoto (Woordenschat van werken op afstand)
  • Grammatica: La diferencia entre "mucho" y "muy" (Het verschil tussen 'mucho' en 'muy')
  • Cultuur: El teletrabajo: una nueva forma de vivir (Thuiswerken: een nieuwe manier van leven)

Woorden: 17

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.29.1 Diálogo: ¿Conectarse o desconectarse? ¡Esa es la cuestión!

A2.29.2 Gramática: La diferencia entre "mucho" y "muy"

A2.29.3 Cuento corto: ¿Trabajo remoto o la oficina?

A2.29.4 Cultura: El teletrabajo: una nueva forma de vivir

A2:30 Opiniones y negociaciones (Meningen en onderhandelingen)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Exprésate (Geef je mening)
  • Situatie: Aprende frases básicas para discutir puntos de vista (Basiszinnen leren om gezichtspunten te bespreken)
  • Grammatica: ¿Cómo expresar opiniones? (Hoe geef je je mening?)
  • Cultuur: ¿Existen jerarquías dentro de las empresas españolas? (Bestaan er hiërarchieën binnen Spaanse bedrijven?)

Woorden: 24

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.30.1 Diálogo: Negociación de una oferta

A2.30.2 Gramática: ¿Cómo expresar opiniones?

A2.30.3 Cuento corto: El juego de la negociación

A2.30.4 Cultura: ¿Existen jerarquías dentro de las empresas españolas?

A2:31 Organización y delegación (Organisatie en delegatie)
Leermodule 4 (A2): Trabajar y estudiar (Werk en studie)
  • Situatie: Vocabulario sobre jerarquía organizacional (Woordenschat over organisatiestructuur)
  • Situatie: Dar órdenes (Eenvoudigheidshalve)
  • Grammatica: Combinando objetos directo e indirecto (Het combineren van directe en indirecte objecten)
  • Cultuur: El arte de delegar: las Fallas de Valencia (De kunst van het delegeren: de Fallas van Valencia)

Woorden: 19

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.31.1 Diálogo: Un Proyecto Urgente

A2.31.2 Gramática: Combinando objetos directo e indirecto

A2.31.3 Cuento corto: Un Proyecto Urgente de Carlos

A2.31.4 Cultura: El arte de delegar: las Fallas de Valencia

A2:32 Lista de deseos (Bucketlist)
Leermodule 5 (A2): Planes para el futuro (Toekomstplannen)
  • Situatie: Habla sobre tu lista de cosas que hacer antes de morir y planes futuros (Praat over je bucketlist en toekomstplannen)
  • Grammatica: El futuro simple: los verbos regulares (El futuro simple: de regelmatige werkwoorden)
  • Cultuur: El Camino de Santiago: un sueño hecho realidad (De Camino de Santiago: een droom die werkelijkheid wordt)

Woorden: 20

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.32.1 Diálogo: ¡Vamos a cumplir nuestros deseos!

A2.32.2 Gramática: El futuro simple: los verbos regulares

A2.32.3 Cuento corto: Mi Lista de Sueños

A2.32.4 Cultura: El Camino de Santiago: un sueño hecho realidad

A2:33 Planes familiares (Gezinsplannen)
Leermodule 5 (A2): Planes para el futuro (Toekomstplannen)
  • Situatie: Hablar sobre planes y ambiciones para el futuro (Praat over plannen en ambities voor de toekomst)
  • Situatie: Habla sobre tus relaciones y planes familiares (Praat over je relaties en gezinsplannen)
  • Grammatica: El futuro simple: los verbos irregulares (El futuro simple: de onregelmatige werkwoorden)
  • Cultuur: La importancia de la familia en la cultura española (Het belang van de familie in de Spaanse cultuur)

Woorden: 21

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A2.33.1 Diálogo: Planes para el futuro

A2.33.2 Gramática: El futuro simple: los verbos irregulares

A2.33.3 Cuento corto: El sueño de la familia perfecta

A2.33.4 Cultura: La importancia de la familia en la cultura española

A2:34 Suponiendo y adivinando (Veronderstellen en raden)
Leermodule 5 (A2): Planes para el futuro (Toekomstplannen)
  • Situatie: Aprende las palabras para hacer suposiciones y conjeturas (Leer de woorden om aannames te maken en te raden)
  • Situatie: Habla sobre tus suposiciones (Praat over je aannames)
  • Situatie: Aprende el vocabulario para expresar cosas que son inciertas (Leer de woordenschat om dingen uit te drukken die onzeker zijn)
  • Grammatica: El futuro simple: expresar probabilidad (El futuro simple: waarschijnlijkheid uitdrukken)
  • Cultuur: "La Colmena": Un Mundo de Secretos Ocultos ("La Colmena": Een Wereld van Verborgen Geheimen)

Woorden: 17

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.34.1 Diálogo: ¿Adivinaremos el secreto?

A2.34.2 Gramática: El futuro simple: expresar probabilidad

A2.34.3 Cuento corto: El secreto oculto

A2.34.4 Cultura: "La Colmena": Un Mundo de Secretos Ocultos

A2:35 Mi vida soñada (Mijn droomleven)
Leermodule 5 (A2): Planes para el futuro (Toekomstplannen)
  • Situatie: Describe tu vida ideal (Beschrijf jouw ideale leven)
  • Grammatica: Los pronombres indefinidos que sustituyen a un sustantivo (De onbepaalde voornaamwoorden die een zelfstandig naamwoord vervangen)
  • Cultuur: Don Quijote de la Mancha: Entre Molinos y Sueños (Don Quijote de la Mancha: Tussen Molens en Dromen)

Woorden: 13

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.35.1 Diálogo: Imaginando el Futuro

A2.35.2 Gramática: Los pronombres indefinidos que sustituyen a un sustantivo

A2.35.3 Cuento corto: La Vida Ideal de Juan: Sueños y Esperanza

A2.35.4 Cultura: Don Quijote de la Mancha: Entre Molinos y Sueños

A2:36 Educación y graduación (Onderwijs en afstuderen)
Leermodule 5 (A2): Planes para el futuro (Toekomstplannen)
  • Situatie: Habla sobre tus planes educativos futuros (Praat over je toekomstige onderwijsplannen)
  • Grammatica: Expresiones temporales de futuro (Tijdelijke uitdrukkingen voor de toekomst)
  • Cultuur: La Universidad de Salamanca: la más antigua de España (De Universiteit van Salamanca: de oudste van Spanje)

Woorden: 15

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.36.1 Diálogo: Preparando el futuro

A2.36.2 Gramática: Expresiones temporales de futuro

A2.36.3 Cuento corto: Los planes educativos de María

A2.36.4 Cultura: La Universidad de Salamanca: la más antigua de España

A2:37 Cuando sea mayor... (Als ik groot ben...)
Leermodule 5 (A2): Planes para el futuro (Toekomstplannen)
  • Situatie: Habla sobre lo que querías ser cuando eras niño (Praat over wat je wilde worden toen je een kind was)
  • Grammatica: Los sustantivos y su género (De zelfstandige naamwoorden en hun geslacht)
  • Cultuur: Los príncipes de Asturias: la corona de España (De prinsen van Asturië: de kroon van Spanje)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.37.1 Diálogo: ¿Quién querías ser cuando eras niño?

A2.37.2 Gramática: Los sustantivos y su género

A2.37.3 Cuento corto: Los sueños de Laura y sus amigos

A2.37.4 Cultura: Los príncipes de Asturias: la corona de España

A2:38 ¿Cómo se ve tu futuro? (Hoe ziet jouw toekomst eruit?)
Leermodule 5 (A2): Planes para el futuro (Toekomstplannen)
  • Situatie: Describe las actividades que estarás haciendo en el futuro (Beschrijf de activiteiten die je in de toekomst zult doen)
  • Situatie: Habla sobre la flexibilidad que tienes respecto a tu futuro (Praat over de flexibiliteit die je hebt met betrekking tot je toekomst.)
  • Grammatica: El verbo "estar"+ gerundio para hablar del futuro (Het gebruik van het werkwoord "estar"+ gerundio om over de toekomst te spreken)
  • Cultuur: España: uno de los países con mayor esperanza de vida (Spanje: een van de landen met de hoogste levensverwachting)

Woorden: 15

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.38.1 Diálogo: ¿Te atreves a soñar?

A2.38.2 Gramática: El verbo "estar"+ gerundio para hablar del futuro

A2.38.3 Cuento corto: Mi Futuro Probable e Improbable

A2.38.4 Cultura: España: uno de los países con mayor esperanza de vida

A2:39 Mi estilo de vida (Mijn levensstijl)
Leermodule 6 (A2): Estilo de vida (Levensstijl)
  • Situatie: Habla sobre tu situación de vida actual y tu estilo de vida (Praat over je huidige levenssituatie en levensstijl)
  • Situatie: Habla sobre las cosas que has estado haciendo durante algún tiempo (Praat over dingen die je al een tijdje aan het doen bent)
  • Grammatica: Los verbos "llevar/seguir" + gerundio (De werkwoorden "llevar/seguir" + gerundio)
  • Cultuur: ¿Dónde viven los españoles: en casas o pisos? (Waar wonen de Spanjaarden: in huizen of appartementen?)

Woorden: 16

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.39.1 Diálogo: Hablando de la vida actual

A2.39.2 Gramática: Los verbos "llevar/seguir" + gerundio

A2.39.3 Cuento corto: La vida de Laura Nunca Es Aburrida

A2.39.4 Cultura: ¿Dónde viven los españoles: en casas o pisos?

A2:40 Gastronomía (Gastronomie)
Leermodule 6 (A2): Estilo de vida (Levensstijl)
  • Situatie: Aprende sobre vocabulario de gastronomía (Leer over gastronomische woordenschat)
  • Situatie: Aprende platos famosos que se piden en un bar (Leer beroemde gerechten die je aan de bar bestelt)
  • Grammatica: El condicional simple: expresar consecuencias de situaciones hipotéticas (El condicional simple: gevolgen van hypothetische situaties uitdrukken)
  • Cultuur: La tortilla de patata: ¿qué tiene de especial? (La tortilla de patata: wat is er zo speciaal aan?)

Woorden: 16

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.40.1 Diálogo: ¡Tapas para todos!

A2.40.2 Gramática: El condicional simple: expresar consecuencias de situaciones hipotéticas

A2.40.3 Cuento corto: De Tapas por la Ciudad

A2.40.4 Cultura: La tortilla de patata: ¿qué tiene de especial?

A2:41 Comida y hábitos saludables (Gezonde voeding en gewoontes)
Leermodule 6 (A2): Estilo de vida (Levensstijl)
  • Situatie: Habla sobre hábitos alimenticios saludables (Praat over gezonde eetgewoonten)
  • Grammatica: El condicional simple: expresar la intención de hacer algo (El condicional simple: de intentie uitdrukken om iets te doen)
  • Cultuur: El aceite de oliva (De olijfolie)

Woorden: 23

Werkwoordvervoegingstabellen: 3

Oefeningen: 7

A2.41.1 Diálogo: ¿Merendamos algo saludable?

A2.41.2 Gramática: El condicional simple: expresar la intención de hacer algo

A2.41.3 Cuento corto: Una Vida Más Sana

A2.41.4 Cultura: El aceite de oliva

A2:42 Transporte sostenible (Duurzaam vervoer)
Leermodule 6 (A2): Estilo de vida (Levensstijl)
  • Situatie: Aprende a hablar sobre formas ecológicas de transporte (Leer praten over groene vervoerswijzen)
  • Grammatica: El condicional simple: expresiones para dar consejos (El condicional simple: uitdrukkingen om advies te geven)
  • Cultuur: Los carriles bici y las vías peatonales en España (De fietspaden en voetgangerszones in Spanje)

Woorden: 13

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.42.1 Diálogo: ¿Transporte sostenible? ¡Elige bien!

A2.42.2 Gramática: El condicional simple: expresiones para dar consejos

A2.42.3 Cuento corto: Un Día Sostenible en la Ciudad

A2.42.4 Cultura: Los carriles bici y las vías peatonales en España

A2:43 En mi tiempo libre (In mijn vrije tijd)
Leermodule 6 (A2): Estilo de vida (Levensstijl)
  • Situatie: Habla sobre lo que haces durante tu tiempo libre (Praat over wat je doet tijdens je vrije tijd)
  • Situatie: Hablar sobre el equilibrio entre el trabajo y la vida personal (Praat over de balans tussen werk en privé)
  • Grammatica: Locuciones preposicionales: hablar sobre actividades (Voorzetseluitdrukkingen: praten over activiteiten)
  • Cultuur: ¿Qué hacen los españoles en su tiempo libre? (Wat doen de Spanjaarden in hun vrije tijd?)

Woorden: 12

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.43.1 Diálogo: ¡A disfrutar del tiempo libre!

A2.43.2 Gramática: Locuciones preposicionales: hablar sobre actividades

A2.43.3 Cuento corto: Mis actividades en el tiempo libre

A2.43.4 Cultura: ¿Qué hacen los españoles en su tiempo libre?

A2:44 ¡Mira qué pequeño! (Kijk eens hoe klein!)
Leermodule 6 (A2): Estilo de vida (Levensstijl)
  • Situatie: Aprende a hablar con diminutivos (Leer praten met verkleinwoorden)
  • Situatie: Cómo decir que algo es pequeño, lindo o familiar (Hoe je zegt dat iets klein, schattig of vertrouwd is)
  • Grammatica: Los diminutivos: sufijos (-ito, -illo, -ico, -iño...) (De verkleinwoorden: achtervoegsels (-ito, -illo, -ico, -iño...))
  • Cultuur: Los acentos en España (De accenten in Spanje)

Woorden: 18

Werkwoordvervoegingstabellen: 1

Oefeningen: 7

A2.44.1 Diálogo: ¡Qué mundo tan pequeño!

A2.44.2 Gramática: Los diminutivos: sufijos (-ito, -illo, -ico, -iño...)

A2.44.3 Cuento corto: ¡Mira qué pequeño!

A2.44.4 Cultura: Los acentos en España

A2:45 Ejercicio y estilo de vida (Oefening en levensstijl)
Leermodule 6 (A2): Estilo de vida (Levensstijl)
  • Situatie: Habla sobre los beneficios del ejercicio y el deporte (Bespreek de voordelen van lichaamsbeweging en sporten.)
  • Situatie: Habla sobre tus rutinas diarias de ejercicio (Praat over je dagelijkse bewegingsroutines)
  • Grammatica: Las conjunciones ( "y, pero, o, así que, entonces" ) (De voegwoorden ("y, pero, o, así que, entonces"))
  • Cultuur: La revolución del fitness al aire libre en las ciudades de España (De revolutie van fitness in de buitenlucht in de steden van Spanje)

Woorden: 16

Werkwoordvervoegingstabellen: 2

Oefeningen: 7

A2.45.1 Diálogo: Ejercicio para una vida saludable

A2.45.2 Gramática: Las conjunciones ( "y, pero, o, así que, entonces" )

A2.45.3 Cuento corto: ¡Una rutina de ejercicio saludable!

A2.45.4 Cultura: La revolución del fitness al aire libre en las ciudades de España