10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

A2.18: Jeugd en herinneringen

Infancia y recuerdos

A2.18: Jeugd en herinneringen

Leerdoelen:

  • Hablar sobre el pasado lejano y describir recuerdos (Praat over het verre verleden en beschrijf herinneringen)
  • Habla sobre tu infancia (Praat over je jeugd)
  • Pretérito imperfecto (Onvoltooid verleden tijd)
  • El pretérito imperfecto de verbos regulares (De onvoltooid verleden tijd van regelmatige werkwoorden)
  • "Chicos en la playa": el retrato de la juventud, la inocencia y el pasado ("Jongens op het strand": het portret van de jeugd, de onschuld en het verleden)

Leermodule 3 (A2): El buen pasado (De goeie oude tijd)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 60 minuten

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Vind de woorden

Instructie: Vind de woorden, markeer ze en maak zinnen met de woorden.

Tips

De baby , Het speelgoed , Leuk , Het geheugen , Gemis , Sterven

e x m e l j u g u e t e u g j b i v e c h a r d e m e n o s s r u t q o m o r i r n p q v r x l a m e m o r i a e a l x v i e l b e b é m w d r w k d i v e r t i d o s k y

Antwoorden

Score: 0/6

Divertido (Leuk)
Echar de menos (Gemis)
Morir (Sterven)
El bebé (De baby)
La memoria (Het geheugen)
El juguete (Het speelgoed)

Oefening 2: Zinnen herschikken

Instructie: De woorden in deze zinnen zijn gehusseld! Sorteer ze zodat ze weer een geldige zin vormen en vertaal.

Toon vertaling
1. coche de | Cuando era | juguete favorito | era un | carreras. | niño, mi
Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
(Toen ik een kind was, was mijn favoriete speeltje een raceauto.)
2. iba de viajes. | menos a mi | siempre echaba de | Cuando era niño, | abuela cuando se
Cuando era niño, siempre echaba de menos a mi abuela cuando se iba de viajes.
(Toen ik een kind was, miste ik mijn oma altijd als ze op reis ging.)
3. niños. | Hace poco, vi | a la adulta | nosotros cuando éramos | que cuidaba de
Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
(Onlangs zag ik de volwassene die voor ons zorgde toen we kinderen waren.)
4. de mi | El recuerdo | muy divertido. | infancia es
El recuerdo de mi infancia es muy divertido.
(De herinnering aan mijn kindertijd is heel leuk.)
5. adultas hablaban | En la | la infancia. | recuerdos de | sobre sus | fiesta, las
En la fiesta, las adultas hablaban sobre sus recuerdos de la infancia.
(Op het feest spraken de volwassenen over hun jeugdherinneringen.)
6. para alimentar | cabras en | Salías temprano | la montaña. | a las
Salías temprano para alimentar a las cabras en la montaña.
(Je vertrok vroeg om de geiten op de berg te voeden.)
7. recordaron cuánto disfrutaba | Las memorias de | amigos. | mi infancia me | jugar con mis
Las memorias de mi infancia me recordaron cuánto disfrutaba jugar con mis amigos.
(De herinneringen aan mijn kindertijd herinnerden me eraan hoeveel ik genoot van het spelen met mijn vrienden.)

Oefening 3: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Vertaal en spreek het woord hardop uit. Gebruik het woord in een zin.

Toon vertaling
1. El adolescente
(De tiener)
2. Morir
(Sterven)
3. La nostalgia
(De nostalgie)
4. El juguete
(Het speelgoed)
5. Salir
(Uitgaan)
6. La infancia
(De kindertijd)
7. La memoria
(Het geheugen)
8. El bebé
(De baby)

Oefening 4: Vertaal en maak zinnen

Instructie: Vertaal de woorden en zinnen hieronder en gebruik ze in een gesprek of tekst.

1. Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
Toen ik een kind was, was mijn favoriete speeltje een raceauto.
2. Cuando era niño, siempre echaba de menos a mi abuela cuando se iba de viajes.
Toen ik een kind was, miste ik mijn oma altijd als ze op reis ging.
3. Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
Onlangs zag ik de volwassene die voor ons zorgde toen we kinderen waren.
4. El recuerdo de mi infancia es muy divertido.
De herinnering aan mijn kindertijd is heel leuk.
5. En la fiesta, las adultas hablaban sobre sus recuerdos de la infancia.
Op het feest spraken de volwassenen over hun jeugdherinneringen.
6. Salías temprano para alimentar a las cabras en la montaña.
Je vertrok vroeg om de geiten op de berg te voeden.
7. Las memorias de mi infancia me recordaron cuánto disfrutaba jugar con mis amigos.
De herinneringen aan mijn kindertijd herinnerden me eraan hoeveel ik genoot van het spelen met mijn vrienden.
8. Las actividades del campamento de verano eran muy divertidas y nos encantaban a todos.
De activiteiten van het zomerkamp waren erg leuk en we hielden er allemaal van.

Oefening 5: Conjugación verbal

Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling

Ser (Pretérito imperfecto, indicativo), Decir (Condicional simple, indicativo), Ir (Pretérito imperfecto, indicativo), Pedir (Condicional simple, indicativo), Comer (Pretérito imperfecto, indicativo), Vivir (Pretérito imperfecto, indicativo), Trabajar (Pretérito imperfecto, indicativo), Ver (Pretérito imperfecto, indicativo)

1. Yo ... a la playa cada verano.

Yo iba a la playa cada verano.
(Vertaling laden...)

2. Él ... en la montaña y admiraba la naturaleza.

Él vivía en la montaña y admiraba la naturaleza.
(Vertaling laden...)

3. Vosotros ... el mar desde la playa.

Vosotros veíais el mar desde la playa.
(Vertaling laden...)

4. Ellos ... mientras veían el vuelo despegar.

Ellos comían mientras veían el vuelo despegar.
(Vertaling laden...)

5. Nosotros ... que este camino es más corto.

Nosotros diríamos que este camino es más corto.
(Vertaling laden...)

6. Tú ... que la vista desde la montaña es espectacular.

Tú dirías que la vista desde la montaña es espectacular.
(Vertaling laden...)

7. Nosotros ... en la ciudad y viajábamos al campo los fines de semana.

Nosotros vivíamos en la ciudad y viajábamos al campo los fines de semana.
(Vertaling laden...)

8. Él ... la cascada mientras respiraba aire fresco.

Él veía la cascada mientras respiraba aire fresco.
(Vertaling laden...)

Oefening 6: De onvoltooid verleden tijd van regelmatige werkwoorden

Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling

salías, ibas, escuchábamos, era, veían, veíais, os quedabais, cenábamos, echaba de menos

1. Echar de menos (Él): Mi abuelo siempre ... su infancia.

Mi abuelo siempre echaba de menos su infancia.
(Mijn opa miste altijd zijn jeugd.)

2. Cenar (Nosotros): Mis amigos y yo ... antes de que salíamos de fiesta.

Mis amigos y yo cenábamos antes de que salíamos de fiesta.
(Mijn vrienden en ik aten avondeten voordat we uitgingen.)

3. Escuchar (Nosotros): Cuando éramos adolescentes ... la música de los años 80.

Cuando éramos adolescentes escuchábamos la música de los años 80.
(Toen we tieners waren, luisterden we naar de muziek van de jaren 80.)

4. Ver (Vosotros): Siempre os llevabais un susto cuando ... algo sorprendente.

Siempre os llevabais un susto cuando veíais algo sorprendente.
(Jullie schrokken altijd als jullie iets verrassends zagen.)

5. Ir (Tú): En nuestra infancia siempre ... a jugar conmigo en el parque.

En nuestra infancia siempre ibas a jugar conmigo en el parque.
(In onze kindertijd ging je altijd met mij spelen in het park.)

6. Ser (Ella): Cuando mi madre ... adolescente salía de fiesta con sus amigas.

Cuando mi madre era adolescente salía de fiesta con sus amigas.
(Toen mijn moeder tiener was, ging ze uit met haar vriendinnen.)

7. Salir (Tú): Después de que ... siempre corrías al lado del río.

Después de que salías siempre corrías al lado del río.
(Nadat je naar buiten ging, rende je altijd langs de rivier.)

8. Quedarse (Vosotros): Cuando nosotros salíamos a cenar vosotros ... en el hotel para jugar.

Cuando nosotros salíamos a cenar vosotros os quedabais en el hotel para jugar.
(Wanneer wij uit eten gingen, bleven jullie in het hotel om te spelen.)

9. Ser (Yo): Cuando ... un niño siempre jugaba con mis amigos.

Cuando era un niño siempre jugaba con mis amigos.
(Toen ik een kind was, speelde ik altijd met mijn vrienden.)

10. Ver (Ellos): Cuando no ... a sus abuelos los echaban de menos.

Cuando no veían a sus abuelos los echaban de menos.
(Wanneer ze hun grootouders niet zagen, misten ze hen.)

Oefening 7: Vertaal en maak zinnen

Instructie: Vertaal de woorden en zinnen hieronder en gebruik ze in een gesprek of tekst.

1. Toen ik een kind was, miste ik mijn oma altijd als ze op reis ging.
Cuando era niño, siempre echaba de menos a mi abuela cuando se iba de viajes.
2. Op het feest spraken de volwassenen over hun jeugdherinneringen.
En la fiesta, las adultas hablaban sobre sus recuerdos de la infancia.
3. Je vertrok vroeg om de geiten op de berg te voeden.
Salías temprano para alimentar a las cabras en la montaña.
4. Toen ik een kind was, was mijn favoriete speeltje een raceauto.
Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
5. De herinneringen aan mijn kindertijd herinnerden me eraan hoeveel ik genoot van het spelen met mijn vrienden.
Las memorias de mi infancia me recordaron cuánto disfrutaba jugar con mis amigos.
6. De activiteiten van het zomerkamp waren erg leuk en we hielden er allemaal van.
Las actividades del campamento de verano eran muy divertidas y nos encantaban a todos.
7. Onlangs zag ik de volwassene die voor ons zorgde toen we kinderen waren.
Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
8. De herinnering aan mijn kindertijd is heel leuk.
El recuerdo de mi infancia es muy divertido.