Spaans B1.1.2 Laat de monteur snel komen!

Een kort verhaal over een meisje zonder signaal dat haar internetprovider belt om het probleem op te lossen.

Cuento corto: ¡Que venga el técnico pronto!

Una breve historia sobre una chica sin señal que llama a su proveedor de internet para solucionar el problema.

Spaans B1.1.2 Laat de monteur snel komen!

B1 Spaans

Niveau: B1

Module 1: Charlas y conversaciones (Kletspraat en gesprekken)

Les 1: Hablando por teléfono (Praten aan de telefoon)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Audio
Audio
Audio met vertalingen
Audio met vertalingen

Tekst en vertaling

1. María nota que la señal de internet no funciona y decide llamar a su proveedor. María merkt dat het signaal van het internet niet werkt en besluit haar provider te bellen.
2. Mientras escucha el tono de llamada piensa: "Ojalá contesten rápido." Terwijl ze naar de beltoon luistert, denkt ze: "Hopelijk nemen ze snel op."
3. Un hombre descuelga y responde: "¿Diga?" Een man neemt op en antwoordt: "Hallo?"
4. María explica el problema detalladamente y con claridad. María legt het probleem gedetailleerd en met duidelijkheid uit.
5. El hombre le dice que mande un mensaje por correo electrónico. De man zegt haar een bericht per e-mail te sturen.
6. Ella le explica que es urgente y pide que manden un técnico a su casa. Zij legt hem uit dat het dringend is en vraagt of ze een technicus naar haar huis kunnen sturen.
7. El hombre le responde: "Voy a dejarle un recado a mi compañera para agiliazar el proceso." De man antwoordt haar: "Ik zal een boodschap achterlaten voor mijn collega om het proces te versnellen."
8. María le da las gracias y cuelga el teléfono. María bedankt hem en hangt de telefoon op.

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Qué problema tiene María?
  2. Wat is het probleem van María?
  3. ¿A quién llama María?
  4. Wie belt Maria?
  5. ¿Prefieres solucionar problemas por correo o por teléfono? ¿Por qué?
  6. Heb je liever dat problemen via e-mail of telefonisch worden opgelost? Waarom?
  7. ¿Te ha pasado esta situación alguna vez? ¿Cómo lo solucionaste?
  8. Is deze situatie jou wel eens overkomen? Hoe heb je het opgelost?

Oefening 2: Vul de open plekken in en maak de zinnen af

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

señal, claridad, descuelga, mensaje, cuelga, tono de llamada

1.
María explica el problema detalladamente y con ....
(María legt het probleem gedetailleerd en duidelijk uit.)
2.
María le da las gracias y ... el teléfono.
(María bedankt hem en hangt de telefoon op.)
3.
Mientras escucha el ... piensa: "Ojalá contesten rápido."
(Terwijl ze naar de kiestoon luistert, denkt ze: "Hopelijk nemen ze snel op.")
4.
Un hombre ... y responde: "¿Diga?"
(Een man neemt op en antwoordt: "Hallo?")
5.
María nota que la ... de internet no funciona y decide llamar a su proveedor.
(Maria merkt dat het internetsignaal niet werkt en besluit haar provider te bellen.)
6.
El hombre le dice que mande un ... por correo electrónico.
(De man zegt haar dat ze een e-mail moet sturen.)