Voorzetsels: "desde" en "hasta"

De voorzetsels "desde" en "hasta" geven het punt aan waar een actie, een plaats of een tijdsperiode begint of eindigt.

Gramática: Preposiciones: "desde" y "hasta"

A2 Spaans Voorzetsels "voor", "na", "tot"

Niveau: A2

Module 4: Estilo de vida (Levensstijl)

Les 26: Clases de pasatiempos (Hobbylessen)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

  1. "Desde" geeft het beginpunt aan.
  2. Hasta indica het eindpunt.
  3. Beide voorzetsels kunnen samen worden gebruikt om de duur van een handeling, tijd of om de afstand tussen twee plaatsen te beschrijven.
  4. Men gebruikt "desde hace" om duur uit te drukken.

"

Ejemplo (Voorbeeld)Uso (Gebruik)
Vivo en Madrid desde el lunes. (Ik woon sinds maandag in Madrid.)Inicio de un periodo.
Estaremos en la plaza mayor hasta las 6. (We zullen tot 6 uur op het grote plein zijn.)Final de un periodo.
Estoy aquí desde hace dos días. (Ik ben hier sinds twee dagen.)Duración continua en el presente.
Cogeré un taxi hasta el monumento. (Ik neem een taxi naar het monument.)Destino final en el espacio.
Veré una exposición hasta que cierre. (Ik zal een tentoonstelling zien tot hij sluit.)Acción hasta su finalización.
Miramos un plano de metro desde la estación. (We kijken naar een plattegrond van de metro vanuit het station.)Inicio de una acción.
Voy de paseo desde la calle peatonal. (Ik maak een wandeling vanaf de voetgangersstraat.)Origen de un lugar.
Mando una postal hasta mi regreso. (Ik stuur een ansichtkaart tot mijn terugkeer.)Límite temporal de una acción.
Hago fotos desde el monumento hasta el parque. (Ik maak foto's vanaf het monument tot aan het park.)Recorrido de una acción.
Estoy viajando desde hace una semana. (Ik ben al een week aan het reizen.)Duración de una actividad en curso.

Uitzonderingen!

  1. Beide voorzetsels desde en hasta kunnen zowel tijd als afstand aangeven.

Oefening 1: Preposiciones: "desde" y "hasta"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

desde, desde hace, hasta

1. Punto de inicio:
Él ha reservado su vuelo ... el 21 de julio.
(Hij heeft zijn vlucht gereserveerd vanaf 21 juli.)
2. Punto final:
La oficina de turismo ofrece información ... las seis de la tarde.
(Het VVV-kantoor geeft informatie tot zes uur 's avonds.)
3. Punto final:
La agencia de viajes organiza todo desde la compra de los billetes ... las excursiones.
(Het reisbureau organiseert alles vanaf de aankoop van de tickets tot aan de excursies.)
4. Punto de inicio:
El guía turístico nos acompaña ... el hotel hasta el parque.
(De gids begeleidt ons vanaf het hotel tot aan het park.)
5. Punto final:
He reservado un vuelo desde Barcelona ... París.
(Ik heb een vlucht geboekt van Barcelona naar Parijs.)
6.
El museo está abierto ... las ocho de la tarde.
(Het museum is open tot acht uur 's avonds.)
7.
Estoy en Madrid ... dos semanas.
(Ik ben al twee weken in Madrid.)
8. Punto de inicio:
Me siento relajado ... que llegamos al hotel.
(Ik voel me ontspannen sinds we in het hotel zijn aangekomen.)

Oefening 2: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

desde


sinds

2

hasta


tot

3

desde hace


al sinds