10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

Wil je eindelijk Spaans spreken? Boek een les met een van onze docenten!

Schrijf je nu in!

Woordenschat (12)

El virus

Show

Het virus Show

 El paciente: De patiënt (Spaans)

El paciente será informado sobre los resultados del análisis.

Show

De patiënt zal worden geïnformeerd over de resultaten van de analyse. Show

El paciente

Show

De patiënt Show

 El análisis de sangre: De bloedtest (Spaans)

El análisis de sangre será realizado por el técnico mañana.

Show

De bloedtest zal morgen door de technicus worden uitgevoerd. Show

El análisis de sangre

Show

De bloedtest Show

 El seguro: De verzekering (Spaans)

El seguro fue revisado por el médico de la clínica.

Show

De verzekering werd gecontroleerd door de arts van de kliniek. Show

El seguro

Show

De verzekering Show

 La revisión: De controle (Spaans)

La revisión médica será realizada por el doctor mañana.

Show

De medische controle zal morgen door de dokter worden uitgevoerd. Show

La revisión

Show

De controle Show

 Médica: Medische (Spaans)

La revisión médica fue necesaria después de la caída.

Show

Het medisch onderzoek was nodig na de val. Show

Médica

Show

Medische Show

 El alta: De ontslag (Spaans)

El alta fue dado al paciente después de la revisión médica.

Show

De patiënt werd ontslagen na de medische controle. Show

El alta

Show

De ontslag Show

 La baja: De ziekmelding (Spaans)

La baja fue entregada al paciente por el doctor.

Show

Het ziekteverlof werd aan de patiënt door de dokter gegeven. Show

La baja

Show

De ziekmelding Show

 Recuperarse (herstellen) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Está jubilado, pero se recupera bien de cualquier malestar.

Show

Hij is met pensioen, maar hij herstelt goed van elk ongemak. Show

Recuperarse

Show

Herstellen Show

 El justificante: Het bewijs (Spaans)

Se le entregará el justificante tras la revisión médica.

Show

Het bewijs zal na het medisch onderzoek worden verstrekt. Show

El justificante

Show

Het bewijs Show

 La consulta: Het consult (Spaans)

La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema

Show

Het consult was snel dankzij het nieuwe systeem. Show

La consulta

Show

Het consult Show

Luister- en leesmateriaal

Volg de avonturen van Eva, Ana, Juan en Pedro.

B1.23.1 Cultura

El centro de salud en España: ¿Cómo funciona la sanidad pública?

Het gezondheidscentrum in Spanje: Hoe werkt de publieke gezondheidszorg?


Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling
1.
al paciente | por el | fue entregada | doctor. | La baja
La baja fue entregada al paciente por el doctor.
(Het ziekteverlof werd aan de patiënt door de dokter gegeven.)
2.
mes. | hospital este | por el | Los seguros | serán actualizados
Los seguros serán actualizados por el hospital este mes.
(De zorgverzekeringen zullen deze maand door het ziekenhuis worden geüpdatet.)
3.
de sangre | El análisis | técnico mañana. | será realizado | por el
El análisis de sangre será realizado por el técnico mañana.
(De bloedtest zal morgen door de technicus worden uitgevoerd.)
4.
gracias al | nuevo sistema | fue rápida | La consulta
La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema
(Het consult was snel dankzij het nieuwe systeem.)
5.
la consulta. | analizados en | médicos serán | Los informes
Los informes médicos serán analizados en la consulta.
(De medische rapporten zullen tijdens het consult worden geanalyseerd.)
6.
médico fue | entregado al | paciente ayer. | El análisis
El análisis médico fue entregado al paciente ayer.
(De medische analyse werd gisteren aan de patiënt overhandigd.)
7.
realizada por | mañana. | La revisión | médica será | el doctor
La revisión médica será realizada por el doctor mañana.
(De medische controle zal morgen door de dokter worden uitgevoerd.)

Oefening 2: Vertaal en maak zinnen

Instructie: Vertaal de woorden en zinnen hieronder.

1. La baja fue entregada al paciente por el doctor.
Het ziekteverlof werd aan de patiënt door de dokter gegeven.
2. Los seguros serán actualizados por el hospital este mes.
De zorgverzekeringen zullen deze maand door het ziekenhuis worden geüpdatet.
3. El análisis de sangre será realizado por el técnico mañana.
De bloedtest zal morgen door de technicus worden uitgevoerd.
4. La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema
Het consult was snel dankzij het nieuwe systeem.
5. Los informes médicos serán analizados en la consulta.
De medische rapporten zullen tijdens het consult worden geanalyseerd.
6. El análisis médico fue entregado al paciente ayer.
De medische analyse werd gisteren aan de patiënt overhandigd.
7. La revisión médica será realizada por el doctor mañana.
De medische controle zal morgen door de dokter worden uitgevoerd.
8. El paciente será informado sobre los resultados del análisis.
De patiënt zal worden geïnformeerd over de resultaten van de analyse.

Oefening 3: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Recuperarse


Herstellen

2

El paciente


De patiënt

3

Contagiado


Besmet

4

La revisión


De controle

5

El alta


De ontslag

Oefening 4: Werkwoordsvervoeging

Instructie: Kies de juiste vorm.

Toon vertaling Toon antwoorden

viniste, vinieron, vino, vinimos, vinisteis, vine

1.
Ayer ... al médico porque tenía una infección.
(Ik kwam gisteren naar de dokter omdat ik een infectie had.)
2.
Cuando estabas enfermo, ... a la clínica para recoger las gotas.
(Jij kwam naar de kliniek om de druppels op te halen toen je ziek was.)
3.
El año pasado, durante la epidemia, ... a la farmacia por la aspirina.
(Hij kwam vorig jaar tijdens de epidemie naar de apotheek voor aspirine.)
4.
La semana pasada ... al hospital para ver al enfermo.
(Wij kwamen vorige week naar het ziekenhuis om de zieke te zien.)
5.
... a casa de la abuela cuando tenía fiebre.
(Jullie kwamen naar het huis van oma toen ik koorts had.)
6.
Durante la fiesta, ... a preguntar por el régimen del médico.
(Tijdens het feest kwamen zij vragen naar het regime van de dokter.)

Oefening 5: La voz pasiva: meewerkend voorwerp

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

le fue realizada, le fue informado, le es entregado, le será asignada, le fue aplicado, le fue solicitado, le ha sido enviado, le fue notificada

1. Entregar (presente):
Al paciente ... el análisis de sangre en la recepción de la clínica.
(De patiënt krijgt de bloedanalyse bij de receptie van de kliniek.)
2. Realizar (indefinido):
Al paciente ... una revisión médica completa por el especialista.
(De patiënt kreeg een volledig medisch onderzoek door de specialist.)
3. Aplicar (indefinido):
Al médico de guardia ... el justificante por el jefe de la clínica.
(De dienstdoende arts kreeg de verklaring van de kliniekhoofd.)
4. Solicitar (indefinido):
Al seguro ... el justificante por la revisión médica.
(De verzekeraar werd om een bewijs gevraagd voor de medische keuring.)
5. Informar (indefinido):
Al paciente ... que deberá someterse a un análisis de sangre la próxima semana.
(De patiënt werd geïnformeerd dat hij volgende week een bloedonderzoek moet ondergaan.)
6. Notificar (indefinido):
A la clínica ... la baja de uno de sus empleados por motivos de salud.
(De kliniek werd op de hoogte gebracht van de uitval van een van haar medewerkers om gezondheidsredenen.)
7. Asignar (futuro):
Al médico de guardia ... una revisión médica de rutina esta tarde.
(De dienstdoende arts krijgt vanmiddag een routine medische controle toegewezen.)
8. Enviar (indefinido):
Al paciente ... el justificante para presentarlo en su trabajo.
(De patiënt is het bewijsstuk gestuurd om het op zijn werk te laten zien.)

Oefening 6: Vertaal en maak zinnen

Instructie: Vertaal de woorden en zinnen hieronder.

1. De patiënt zal worden geïnformeerd over de resultaten van de analyse.
El paciente será informado sobre los resultados del análisis.
2. De medische rapporten zullen tijdens het consult worden geanalyseerd.
Los informes médicos serán analizados en la consulta.
3. Het consult was snel dankzij het nieuwe systeem.
La consulta fue rápida gracias al nuevo sistema
4. De medische controle zal morgen door de dokter worden uitgevoerd.
La revisión médica será realizada por el doctor mañana.
5. De medische analyse werd gisteren aan de patiënt overhandigd.
El análisis médico fue entregado al paciente ayer.

Aanvullend leermateriaal

Bijlage 1: Uitgebreide vocabulaire tabel

Kernwoordenschat (12): Werkwoorden: 1, Bijvoeglijke naamwoorden: 2, Zelfstandige naamwoorden: 8, Zinnen / woordcombinatie: 1

Spaans Nederlands
Contagiado Besmet
El alta De ontslag
El análisis de sangre De bloedtest
El justificante Het bewijs
El paciente De patiënt
El seguro De verzekering
El virus Het virus
La baja De ziekmelding
La consulta Het consult
La revisión De controle
Médica Medische
Recuperarse Herstellen

Bijlage 2: Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Venir komen

Pretérito indefinido Onvoltooid verleden tijd

Spaans Nederlands
yo vine ik kwam
tú viniste jij kwam
él/ella vino hij/zij kwam
nosotros/nosotras vinimos wij kwamen
vosotros/vosotras vinisteis jullie kwamen
ellos/ellas vinieron zij kwamen

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Spaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏