10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

La voz pasiva: meewerkend voorwerp

In de stem van de passief met indirect object wordt de persoon die de actie ontvangt benadrukt.

Gramática: La voz pasiva: objeto indirecto

B1 Spaans Lijdende vorm meewerkend voorwerp

Niveau: B1

Module 4: Estilo de vida saludable (Gezonde levensstijl)

Les 23: Consulta médica (Controle bij de dokter)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Audio met vertalingen

  1. Het persoon dat de actie ontvangt, krijgt "a" voorafgaand aan het zelfstandig naamwoord.
  2. Het werkwoord "ser" wordt gebruikt in de vorm die past bij de tijd (heden, verleden, toekomst, etc.) van de actie.
ReglaEjemplo
Destacar a la persona que recibe la acciónAl paciente le es entregado el justificante por el médico de guardia. (Aan de patiënt wordt gegeven het bewijs door de dienstdoende arts.)
Concordancia del participio en género y número con el objeto directo.Al paciente le fue dado la baja tras recuperarse de la operación. (De patiënt werd ontslagen na te herstellen van de operatie.)

 

Oefening 1: La voz pasiva: meewerkend voorwerp

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

le fue realizada, le fue informado, le es entregado, le será asignada, le fue aplicado, le fue solicitado, le ha sido enviado, le fue notificada

1. Entregar (presente):
Al paciente ... el análisis de sangre en la recepción de la clínica.
(De patiënt krijgt de bloedanalyse bij de receptie van de kliniek.)
2. Realizar (indefinido):
Al paciente ... una revisión médica completa por el especialista.
(De patiënt kreeg een volledig medisch onderzoek door de specialist.)
3. Aplicar (indefinido):
Al médico de guardia ... el justificante por el jefe de la clínica.
(De dienstdoende arts kreeg de verklaring van de kliniekhoofd.)
4. Solicitar (indefinido):
Al seguro ... el justificante por la revisión médica.
(De verzekeraar werd om een bewijs gevraagd voor de medische keuring.)
5. Informar (indefinido):
Al paciente ... que deberá someterse a un análisis de sangre la próxima semana.
(De patiënt werd geïnformeerd dat hij volgende week een bloedonderzoek moet ondergaan.)
6. Notificar (indefinido):
A la clínica ... la baja de uno de sus empleados por motivos de salud.
(De kliniek werd op de hoogte gebracht van de uitval van een van haar medewerkers om gezondheidsredenen.)
7. Asignar (futuro):
Al médico de guardia ... una revisión médica de rutina esta tarde.
(De dienstdoende arts krijgt vanmiddag een routine medische controle toegewezen.)
8. Enviar (indefinido):
Al paciente ... el justificante para presentarlo en su trabajo.
(De patiënt is het bewijsstuk gestuurd om het op zijn werk te laten zien.)

Oefening 2: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

le fue realizada


werd bij hem uitgevoerd

2

le fue aplicado


werd hem gegeven

3

le fue notificada


werd meegedeeld

4

le fue solicitado


werd hem gevraagd