Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

  1. We gebruiken de presente de subjuntivo om wensen en wil uit te drukken.
  2. We gebruiken specifieke uitdrukkingen gevolgd door
ExpresiónUsoEjemplo
Espero/Deseo/Quiero queDeseo/ExigenciaEspero que el programa de televisión sea informativo y actual. (Ik hoop dat het televisieprogramma informatief en actueel is.)
Ojalá queOjalá que la nueva serie sea tan impactante como dicen. (Ojalá que de nieuwe serie is zo indrukwekkend als ze zeggen.)
Te pido quePeticiónTe pido que veas el telediario para estar informado. (Ik vraag je om naar het journaal te kijken om op de hoogte te blijven.)
Te ruego queTe ruego que transmitas información verídica en el programa. (Ik smeek je dat je waarheidsgetrouwe informatie uitzendt in het programma.)

Oefening 1: Presente de subjuntivo: expresar deseos y voluntades

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

sea, transmitan, estrenéis, transmita, estrenen, veas

1. Estrenar:
Espero que ... la nueva serie hoy.
(Ik hoop dat ze de nieuwe serie vandaag uitbrengen.)
2. Transmitir:
Queremos que los telediarios ... informaciones más verídicas.
(We willen dat de nieuwsuitzendingen meer waarheidsgetrouwe informatie doorgeven.)
3. Ver:
Te pido que ... la serie que acaban de estrenar.
(Ik vraag je om de serie te bekijken die net is uitgezonden.)
4. Ser:
Ojalá que el programa que estamos viendo ... actual y relevante.
(Hopelijk is het programma dat we aan het kijken zijn actueel en relevant.)
5. Estrenar:
Quiero que ... más películas interesantes.
(Ik wil dat ze meer interessante films uitbrengen.)
6. Ser:
Te ruego que la información ... siempre verídica.
(Ik verzoek je dat de informatie altijd waarheidsgetrouw is.)
7. Transmitir:
Ojalá que el programa ... informaciones actuales.
(Hopelijk zendt het programma actuele informatie uit.)
8. Estrenar:
Pedro desea que ... vuestro nuevo programa de televisión.
(Pedro wenst dat jullie jullie nieuwe televisieprogramma in première laten gaan.)