- Oye en mira worden gebruikt om de aandacht te trekken.
- In formele contexten worden diga of perdone gebruikt.
- Kom uit het begin van zinnen om contact te leggen of beleefdheid te tonen.
Forma (Vorm) | Uso (Gebruik) | Ejemplo (Voorbeeld) |
---|---|---|
Mira | Llamar la atención/Introducir opinión (De aandacht trekken/Een mening geven) | Mira, no estoy de acuerdo. (Kijk, ik ben het er niet mee eens.) |
Oye | Pedir atención rápida o iniciar conversación (Snelle aandacht vragen of gesprek beginnen) | Oye, la reunión empieza ya. (Hé, de vergadering begint nu.) |
Diga | Contestar el teléfono (De telefoon opnemen) | ¿Diga? ¿Quién es? (Hallo? Wie is daar?) |
Perdona | Interrumpir informalmente (Informeel onderbreken) | Perdona, ¿tienes un minuto? (Sorry, heb je een minuut?) |
Perdone | Interrumpir formalmente (Formeel onderbreken) | Perdone, ¿podría repetir eso? (Pardon, zou u dat kunnen herhalen?) |
Uitzonderingen!
- Perdone is formeler dan perdona.
- Mira en oye betekenen niet altijd letterlijk kijken of horen.
Oefening 1: Los imperativos: Mira, Oye, ¿Diga?
Instructie: Vul het juiste woord in.
Perdone, Mira, Diga, Oye, Perdona
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin in elke groep om informele en formele imperatieven te oefenen die worden gebruikt om de aandacht te trekken, contact te maken of beleefdheid uit te drukken in kantoor- en vergadercontexten.