Taalbarrières overwinnen: gesprekken en verwarring Delen Gekopieerd!
Een ontmoeting tussen een local en een buitenlander die de moeilijkheden ondervindt van het leren en begrijpen van een nieuwe taal.
Diálogo: Superando barreras lingüísticas: conversaciones y confusiones
Un encuentro entre un local y un extranjero que enfrenta las dificultades de aprender y entender una nueva lengua.
B1 Spaans
Niveau: B1
Module 6: Vivir en el extranjero (In het buitenland wonen)
Les 40: Barrera lingüística (Taalbarrière)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten
Audio en video
Gesprek
1. | Pedro: | Perdona, te noto un poco perdida. ¿Necesitas ayuda? | (Sorry, je lijkt een beetje verdwaald. Heb je hulp nodig?) |
2. | Ana: | No entiendo esta frase en el cartel. ¿Me la puedes explicar? | (Ik begrijp deze zin op het bord niet. Kun je het me uitleggen?) |
3. | Pedro: | Claro. Significa que el autobús pasa cada 30 minutos. ¿Eres nueva aquí? | (Natuurlijk. Het betekent dat de bus elke 30 minuten komt. Ben je hier nieuw?) |
4. | Ana: | Estoy aprendiendo español, pero algunos temas me parecen difíciles. | (Ik ben Spaans aan het leren, maar sommige onderwerpen vind ik moeilijk.) |
5. | Pedro: | Te puedo explicar algunas frases importantes si quieres. | (Ik kan je uitleggen enkele belangrijke zinnen als je wilt.) |
6. | Ana: | ¡Con mucho gusto! Por favor cuéntame chistes en español, asi se aprende rápido. | (Met veel plezier! Vertel me alsjeblieft grappen in het Spaans, zo leer je snel.) |
7. | Pedro: | ¡Claro! También ayuda aprender una palabra nueva cada día. | (Natuurlijk! Het helpt ook om elke dag een woord te leren.) |
8. | Ana: | ¡Gracias! Me parece una buena idea. | (Dank je! Het lijkt me een goed idee.) |