10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

A2.25.1 Ik wil de baan!

Een kort gesprek tussen Pedro en Ana over het proces van documenten sturen en in aanmerking komen voor een baan.

Diálogo: ¡Quiero el trabajo!

Un diálogo breve entre Pedro y Ana sobre el proceso de enviar documentos y calificar para un puesto de trabajo.

A2.25.1 Ik wil de baan!

A2 Spaans

Niveau: A2

Module 4: Trabajar y estudiar (Werk en studie)

Les 25: Contrátame (Huur mij in)

Leergeschiedenis

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Gesprek

1. Pedro: Hola. ¿Has recibido el currículum que he enviado esta mañana? (Vertaling laden...)
2. Ana: Sí, lo voy a mirar ahora mismo. ¿Tienes el diploma también? (Vertaling laden...)
3. Pedro: Claro, lo mandé por correo electrónico cuando apliqué para este puesto de trabajo. (Vertaling laden...)
4. Ana: Perfecto. ¿Tienes experiencia en la publicidad? (Perfect. Heb jij ervaring in de reclame?)
5. Pedro: Sí, tengo cinco años de experiencia. También soy puntual y organizado. (Ja, ik heb vijf jaar ervaring. Ik ben ook punctueel en georganiseerd.)
6. Ana: Muy bien. Me gusta tu perfil. (Heel goed. Ik vind je profiel leuk.)
7. Pedro: Gracias. ¿También puedes mirar la carta de presentación? (Vertaling laden...)
8. Ana: Sí, claro. La puedes enviar ahora. (Ja, natuurlijk. Je kunt het nu sturen.)
9. Pedro: Ha aplicado mucha gente a este puesto de trabajo? (Hebben veel mensen op deze baan gesolliciteerd?)
10. Ana: Sí, ya han seleccionado a varios candidatos. (Ja, ze hebben al verschillende kandidaten geselecteerd.)
11. Pedro: Vale, espero estar entre los seleccionados también. (Oké, ik hoop ook dat ik bij de geselecteerden ben.)

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Qué documentos envió Pedro junto con su currículum?
  2. Welke documenten stuurde Pedro mee met zijn cv?
  3. ¿Qué tiene Pedro para ser un buen candidato para el puesto de trabajo?
  4. Wat heeft Pedro om een goede kandidaat voor de baan te zijn?
  5. ¿Qué otro documento Pedro tiene que enviar a Ana?
  6. Welk ander document moet Pedro naar Ana sturen?
  7. ¿Qué cosas crees que son importantes para mencionar en una entrevista de trabajo?
  8. Welke dingen denk jij dat belangrijk zijn om te noemen in een sollicitatiegesprek?

Oefening 2: Orden de tekst

Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.

Toon vertaling
5
... Sí, tengo cinco años de experiencia. También soy puntual y organizado.
(Ja, ik heb vijf jaar ervaring. Ik ben ook punctueel en georganiseerd.)
7
... Gracias. ¿También puedes mirar la carta de presentación?
(Dank je. Kun je ook naar de sollicitatiebrief kijken?)
10
... Sí, ya han seleccionado a varios candidatos.
(Ja, ze hebben al verschillende kandidaten geselecteerd.)
4
... Perfecto. ¿Tienes experiencia en la publicidad?
(Perfect. Heb je ervaring in de reclame?)
9
... Ha aplicado mucha gente a este puesto de trabajo?
(Hebben veel mensen voor deze baan gesolliciteerd?)
3
... Claro, lo mandé por correo electrónico cuando apliqué para este puesto de trabajo.
(Natuurlijk, ik heb het per e-mail gestuurd toen ik voor deze baan solliciteerde.)
2
... Sí, lo voy a mirar ahora mismo. ¿Tienes el diploma también?
(Ja, ik ga het nu meteen bekijken. Heb je het diploma ook?)
1
1 Hola. ¿Has recibido el currículum que he enviado esta mañana?
(Hallo. Heb je het cv ontvangen dat ik vanmorgen heb verstuurd?)
11
11 Vale, espero estar entre los seleccionados también.
(Oké, ik hoop ook bij de geselecteerden te zijn.)
8
... Sí, claro. La puedes enviar ahora.
(Ja, natuurlijk. Je kunt het nu sturen.)
6
... Muy bien. Me gusta tu perfil.
(Heel goed. Ik vind je profiel leuk.)

Oefening 3: Kies het juiste woord

Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling

enviar, carta de presentación, diploma, Tienes experiencia en, seleccionados, apliqué, perfil, puntual, puesto de trabajo, currículum

1. Gracias. ¿También puedes mirar la ...?

Gracias. ¿También puedes mirar la carta de presentación?
(Dank je. Kun je ook naar de sollicitatiebrief kijken?)

2. Hola. ¿Has recibido el ... que he enviado esta mañana?

Hola. ¿Has recibido el currículum que he enviado esta mañana?
(Hallo. Heb je het cv ontvangen dat ik vanmorgen heb verstuurd?)

3. Vale, espero estar entre los ... también.

Vale, espero estar entre los seleccionados también.
(Oké, ik hoop ook bij de geselecteerden te zijn.)

4. Perfecto. ¿... la publicidad?

Perfecto. ¿Tienes experiencia en la publicidad?
(Perfect. Heb je ervaring in de reclame?)

5. Claro, lo mandé por correo electrónico cuando ... para este puesto de trabajo.

Claro, lo mandé por correo electrónico cuando apliqué para este puesto de trabajo.
(Natuurlijk, ik heb het per e-mail gestuurd toen ik voor deze baan solliciteerde.)

6. Sí, tengo cinco años de experiencia. También soy ... y organizado.

Sí, tengo cinco años de experiencia. También soy puntual y organizado.
(Ja, ik heb vijf jaar ervaring. Ik ben ook punctueel en georganiseerd.)

7. Sí, claro. La puedes ... ahora.

Sí, claro. La puedes enviar ahora.
(Ja, natuurlijk. Je kunt het nu sturen.)

8. Muy bien. Me gusta tu ....

Muy bien. Me gusta tu perfil.
(Heel goed. Ik vind je profiel leuk.)

9. Ha aplicado mucha gente a este ...?

Ha aplicado mucha gente a este puesto de trabajo?
(Hebben veel mensen voor deze baan gesolliciteerd?)

10. Sí, lo voy a mirar ahora mismo. ¿Tienes el ... también?

Sí, lo voy a mirar ahora mismo. ¿Tienes el diploma también?
(Ja, ik ga het nu meteen bekijken. Heb je het diploma ook?)

Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Vertaal en spreek het woord hardop uit. Gebruik het woord in een zin.

Toon vertaling
1. Seleccionados
(Geselecteerden)
2. Apliqué
(Ik solliciteerde)
3. Perfil
(Profiel)
4. Carta de presentación
(Sollicitatiebrief)
5. Diploma
(Diploma)
6. Enviar
(Verzenden)
7. Puesto de trabajo
(Baan)
8. Puntual
(Stipt)