Gesprek
1. | Ingrid: | ¡Hola, Sonia! ¿Vienes a tomar algo al sol o a mostrar tu falda nueva? | (Hallo, Sonia! Kom je iets drinken in de zon of om je nieuwe rok te laten zien?) Show |
2. | Sonia: | Jajaja, las dos cosas. Hoy estreno esta falda negra porque me siento elegante. | (Hahaha, beide dingen. Vandaag draag ik deze zwarte rok voor het eerst omdat ik me elegant voel.) Show |
3. | Ingrid: | Pues lo estás. Yo he puesto mi camiseta rosa, la que siempre me hace sentir bien. | (Dat ben je. Ik heb mijn roze T-shirt aangetrokken, degene die me altijd goed laat voelen.) Show |
4. | Sonia: | Ah sí, la del dibujo. ¡Me encanta! ¿Y esos zapatos verdes? Son nuevos, ¿no? | (Ah ja, die met de tekening. Ik vind het geweldig! En die groene schoenen? Die zijn nieuw, toch?) Show |
5. | Ingrid: | Sí, me gustan mucho. Son cómodos y diferentes. | (Ja, ik vind ze heel leuk. Ze zijn comfortabel en anders.) Show |
6. | Sonia: | A mi también me gustan. Aunque yo no me atrevo con tanto color… yo soy más de blanco y gris. | (Ik vind ze ook leuk. Al durf ik niet zo met zoveel kleur... ik ben meer voor wit en grijs.) Show |
7. | Ingrid: | El gris está bien, pero a veces es un poco aburrido. | (Het grijs is prima, maar soms een beetje saai.) Show |
8. | Sonia: | Tienes razón, pero hoy me siento tranquila. Colores como el amarillo, por ejemplo, me parecen demasiado intensos. | (Je hebt gelijk, maar vandaag voel ik me rustig. Kleuren zoals geel, bijvoorbeeld, vind ik te intens.) Show |
9. | Ingrid: | A mí me encanta el amarillo. Me recuerda al verano. | (Ik hou van geel. Het herinnert me aan de zomer.) Show |
10. | Sonia: | El verano… ¡y el calor! Hoy hace un día perfecto para tu famoso vestido azul, ¿eh? | (De zomer... en de warmte! Vandaag is het een perfecte dag voor je beroemde blauwe jurk, hè?) Show |
11. | Ingrid: | Totalmente. Pero no quiero planchar hoy. | (Helemaal. Maar ik wil vandaag niet strijken.) Show |
12. | Sonia: | Uff, odio planchar, oye, ¿qué te vas a poner el sábado para salir? | (Ugh, ik haat strijken, hè, wat ga je zaterdag aan doen om uit te gaan?) Show |
13. | Ingrid: | Algo divertido, tal vez rojo. ¡Quiero bailar! | (Iets leuks, misschien rood. Ik wil dansen!) Show |
14. | Sonia: | ¡Buena idea! Voy a ver si tengo algo rojo, y si no, algo con muchos colores. | (Goed idee! Ik ga kijken of ik iets roods heb, en zo niet, iets met veel kleuren.) Show |
Oefening 1: Discussievragen
Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.
- ¿Qué ropa lleva Laura?
- ¿Por qué Ana no lleva su vestido azul?
- ¿Qué color no le gusta mucho a Laura?
- ¿Qué ropa llevas hoy? ¿De qué color es?
- ¿Te gusta llevar ropa con muchos colores o colores más simples?
Welke kleding draagt Laura?
Waarom draagt Ana haar blauwe jurk niet?
Welke kleur vindt Laura niet zo leuk?
Welke kleren draag je vandaag? Welke kleur hebben ze?
Draag je graag kleding met veel kleuren of meer eenvoudige kleuren?
Oefening 2: Vul de open plekken in en maak de zinnen af
Instructie: Vul het juiste woord in.
gris, azul, verdes, rosa, blanco
1.
Ah sí, la del dibujo. ¡Me encanta! ¿Y esos zapatos ...? Son nuevos, ¿no?
(Ah ja, degene met de tekening. Ik vind het geweldig! En die groene schoenen? Die zijn nieuw, toch?)
2.
Pues lo estás. Yo he puesto mi camiseta ..., la que siempre me hace sentir bien.
(Nou, dat ben je. Ik heb mijn roze T-shirt aangetrokken, die die me altijd goed doet voelen.)
3.
El verano… ¡y el calor! Hoy hace un día perfecto para tu famoso vestido ..., ¿eh?
(De zomer... en de hitte! Vandaag is het een perfecte dag voor jouw beroemde blauwe jurk, hè?)
4.
A mi también me gustan. Aunque yo no me atrevo con tanto color… yo soy más de ... y gris.
(Die vind ik ook leuk. Al durf ik niet zo met zoveel kleur... ik ben meer van wit en grijs.)
5.
El ... está bien, pero a veces es un poco aburrido.
(Grijs is prima, maar soms is het een beetje saai.)
Oefening 3: Orden de tekst
Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.
11
...
Totalmente. Pero no quiero planchar hoy.
(Helemaal. Maar ik wil vandaag niet strijken.)
4
...
Ah sí, la del dibujo. ¡Me encanta! ¿Y esos zapatos verdes? Son nuevos, ¿no?
(Ah ja, degene met de tekening. Ik vind het geweldig! En die groene schoenen? Die zijn nieuw, toch?)
13
...
Algo divertido, tal vez rojo. ¡Quiero bailar!
(Iets leuks, misschien rood. Ik wil dansen!)
12
...
Uff, odio planchar, oye, ¿qué te vas a poner el sábado para salir?
(Ugh, ik haat strijken, hè, wat ga je zaterdag aan doen om uit te gaan?)
9
...
A mí me encanta el amarillo. Me recuerda al verano.
(Ik hou van geel. Het herinnert me aan de zomer.)
3
...
Pues lo estás. Yo he puesto mi camiseta rosa, la que siempre me hace sentir bien.
(Nou, dat ben je. Ik heb mijn roze T-shirt aangetrokken, die die me altijd goed doet voelen.)
8
...
Tienes razón, pero hoy me siento tranquila. Colores como el amarillo, por ejemplo, me parecen demasiado intensos.
(Je hebt gelijk, maar vandaag voel ik me rustig. Kleuren zoals geel, bijvoorbeeld, vind ik te intens.)
6
...
A mi también me gustan. Aunque yo no me atrevo con tanto color… yo soy más de blanco y gris.
(Die vind ik ook leuk. Al durf ik niet zo met zoveel kleur... ik ben meer van wit en grijs.)
14
14
¡Buena idea! Voy a ver si tengo algo rojo, y si no, algo con muchos colores.
(Goed idee! Ik ga kijken of ik iets roods heb, en zo niet, iets met veel kleuren.)
2
...
Jajaja, las dos cosas. Hoy estreno esta falda negra porque me siento elegante.
(Hahaha, allebei. Vandaag draag ik deze zwarte rok voor het eerst omdat ik me elegant voel.)
7
...
El gris está bien, pero a veces es un poco aburrido.
(Grijs is prima, maar soms is het een beetje saai.)
1
1
¡Hola, Sonia! ¿Vienes a tomar algo al sol o a mostrar tu falda nueva?
(Hallo, Sonia! Kom je iets drinken in de zon of om je nieuwe rok te laten zien?)
10
...
El verano… ¡y el calor! Hoy hace un día perfecto para tu famoso vestido azul, ¿eh?
(De zomer... en de hitte! Vandaag is het een perfecte dag voor jouw beroemde blauwe jurk, hè?)
5
...
Sí, me gustan mucho. Son cómodos y diferentes.
(Ja, ik vind ze heel leuk. Ze zijn comfortabel en anders.)