10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

A2.7.1 Verdwaald tijdens de vakantie

Een eenvoudig gesprek tussen Ana en Pedro over problemen tijdens vakanties.

Diálogo: Perdido en las vacaciones

Un diálogo sencillo entre Ana y Pedro sobre problemas en vacaciones.

A2.7.1 Verdwaald tijdens de vakantie

A2 Spaans

Niveau: A2

Module 1: Viajar: ¡A lo desconocido! (Reizen: op avontuur!)

Les 7: ¿Un desastre de vacaciones? (Vakantieramp?)

Leergeschiedenis

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Gesprek

1. Pedro: Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine. (Vertaling laden...)
2. Ana: Tienes que mirar el plano de la ciudad. (Vertaling laden...)
3. Pedro: Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma. (Vertaling laden...)
4. Ana: ¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas! (Vertaling laden...)
5. Pedro: Sí, pero nadie me entiende. (Ja, maar niemand begrijpt me.)
6. Ana: Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde! (Vertaling laden...)
7. Pedro: Ya he gastado todo el dinero que tengo. (Vertaling laden...)
8. Ana: Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección. (Vertaling laden...)
9. Pedro: Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias! (Vertaling laden...)
10. Ana: De nada, no te duermas en el taxi. (Geen dank, val niet in slaap in de taxi.)

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿A dónde quiere ir Pedro?
  2. Waar wil Pedro naartoe gaan?
  3. ¿Qué le ha pasado?
  4. Wat is er met hem gebeurd?
  5. ¿Quién le ayuda a llamar un taxi?
  6. Wie helpt je een taxi bellen?
  7. ¿Crees que es importante tener un seguro de viaje?
  8. Denk je dat het belangrijk is om een reisverzekering te hebben?

Oefening 2: Orden de tekst

Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.

Toon vertaling
6
... Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde!
(Het beste is om een taxi te bellen en de reisverzekering. Kom niet zo laat!)
7
... Ya he gastado todo el dinero que tengo.
(Ik heb al het geld dat ik heb, al uitgegeven.)
8
... Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección.
(Nou, ik kan de taxi via de website boeken. Controleer het adres.)
2
... Tienes que mirar el plano de la ciudad.
(Je moet op de plattegrond van de stad kijken.)
5
... Sí, pero nadie me entiende.
(Ja, maar niemand begrijpt me.)
1
1 Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine.
(Hallo Ana, ik ben verdwaald. Ik kom te laat bij de bioscoop.)
3
... Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma.
(Ik ben alles kwijtgeraakt omdat ik alleen ben en de taal niet spreek.)
4
... ¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas!
(Heb je een persoon om hulp gevraagd? Lieg niet tegen mij!)
10
10 De nada, no te duermas en el taxi.
(Geen dank, val niet in slaap in de taxi.)
9
... Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias!
(Ja, dat is het adres. Heel erg bedankt!)

Oefening 3: Kies het juiste woord

Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling

página web, mirar el plano, robado, me he perdido, seguro de viaje, gastado todo el dinero, pedido ayuda, dirección

1. ¿Has ... a una persona? ¡No me mientas!

¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas!
(Heb je een persoon om hulp gevraagd? Lieg niet tegen mij!)

2. Tienes que ... de la ciudad.

Tienes que mirar el plano de la ciudad.
(Je moet op de plattegrond van de stad kijken.)

3. Sí, es esa la .... ¡Muchas gracias!

Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias!
(Ja, dat is het adres. Heel erg bedankt!)

4. Bueno, yo puedo pedir el taxi por la .... Comprueba la dirección.

Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección.
(Nou, ik kan de taxi via de website boeken. Controleer het adres.)

5. Lo mejor es llamar un taxi y al .... ¡No vengas tan tarde!

Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde!
(Het beste is om een taxi te bellen en de reisverzekering. Kom niet zo laat!)

6. Ya he ... que tengo.

Ya he gastado todo el dinero que tengo.
(Ik heb al het geld dat ik heb, al uitgegeven.)

7. Hola Ana, .... Voy a llegar tarde al cine.

Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine.
(Hallo Ana, ik ben verdwaald. Ik kom te laat bij de bioscoop.)

8. Me han ... todo porque estoy solo y no conozco el idioma.

Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma.
(Ik ben alles kwijtgeraakt omdat ik alleen ben en de taal niet spreek.)

Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Vertaal en spreek het woord hardop uit. Gebruik het woord in een zin.

Toon vertaling
1. Me he perdido
(Ik ben verdwaald)
2. Pedido ayuda
(Heb je om hulp gevraagd)
3. Gastado todo el dinero
(Al het geld uitgegeven)
4. Mirar el plano
(De plattegrond bekijken)
5. Seguro de viaje
(Reisverzekering)
6. Página web
(Webpagina)
7. Robado
(Bestolen)
8. Dirección
(Adres)