Spaans A2.40.1 Het interview van Pedro

Pedro heeft een sollicitatiegesprek bij een multinational. Hij heeft zich voorbereid en herhaalt alles wat nodig is.

Diálogo: La entrevista de Pedro

Pedro tiene una entrevista en una multinacional. Se ha preparado y memoriza todo lo necesario.

Spaans A2.40.1 Het interview van Pedro

A2 Spaans

Niveau: A2

Module 6: En el trabajo (Op het werk)

Les 40: Entrevista de trabajo (Sollicitatiegesprek)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Audio
Audio
Audio met vertalingen
Audio met vertalingen

Gesprek

1. Pedro: Hoy tengo una entrevista para una vacante. (Vandaag heb ik een sollicitatiegesprek voor een vacature.)
2. Ana: ¡Qué bien! ¿Te has preparado bien para la entrevista? (Wat goed! Heb je je goed voorbereid op het interview?)
3. Pedro: Sí, he memorizado todo y estoy disponible para empezar el lunes. (Ja, ik heb alles gememoriseerd en ik ben beschikbaar om maandag te beginnen.)
4. Ana: ¿Te han explicado los requisitos para contratarte? (Hebben ze je de vereisten uitgelegd om aangenomen te worden?)
5. Pedro: Piden experiencia relacionada con el trabajo en una multinacional. (Ze vragen om werkervaring bij een multinational.)
6. Ana: ¿Te han dicho algo sobre el salario y los beneficios? (Hebben ze je iets verteld over het salaris en de voordelen?)
7. Pedro: El salario es bueno pero no me han dicho nada sobre los beneficios. (Het salaris is goed maar ze hebben me niets verteld over de benefits.)
8. Ana: ¿Vas a hablar con el jefe o con los recursos humanos? (Ga je met de baas of met de personeelszaken praten?)
9. Pedro: Primero tengo que hablar con el jefe y luego tengo que ir a los recursos humanos. (Eerst moet ik met de baas praten en daarna moet ik naar de human resources.)
10. Ana: ¡Muy bien! Luego solo vas a tener que firmar el contrato. (Heel goed! Dan hoef je alleen nog maar het contract te ondertekenen.)

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Cómo se ha preparado Pedro para su entrevista?
  2. Hoe heeft Pedro zich voorbereid op zijn sollicitatiegesprek?
  3. ¿Qué requisitos piden en la vacante de la multinacional?
  4. Welke eisen stellen ze in de vacature van de multinational?
  5. ¿Con quién tiene que hablar primero Pedro?
  6. Met wie moet Pedro eerst praten?
  7. ¿Cómo te preparas para una entrevista en una multinacional?
  8. Hoe bereid je je voor op een interview bij een multinational?
  9. ¿Qué beneficios crees que son importantes?
  10. Welke voordelen denk je dat belangrijk zijn?

Oefening 2:

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

multinacional, requisitos, entrevista, vacante, salario

1.
Hoy tengo una entrevista para una .
(Vandaag heb ik een sollicitatiegesprek voor een vacature.)
2.
¡Qué bien! ¿Te has preparado bien para la ?
(Wat goed! Heb je je goed voorbereid op het interview?)
3.
¿Te han dicho algo sobre el y los beneficios?
(Hebben ze je iets verteld over het salaris en de voordelen?)
4.
¿Te han explicado los para contratarte?
(Hebben ze je de eisen uitgelegd voor je aan te nemen?)
5.
Piden experiencia relacionada con el trabajo en una .
(Ze vragen naar ervaring die verband houdt met werken in een multinational.)

Oefening 3: Orden de tekst

Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.

Toon vertaling
9
... Primero tengo que hablar con el jefe y luego tengo que ir a los recursos humanos.
(Eerst moet ik met de baas praten en daarna moet ik naar de personeelszaken gaan.)
4
... ¿Te han explicado los requisitos para contratarte?
(Hebben ze je de eisen uitgelegd voor je aan te nemen?)
6
... ¿Te han dicho algo sobre el salario y los beneficios?
(Hebben ze je iets verteld over het salaris en de voordelen?)
5
... Piden experiencia relacionada con el trabajo en una multinacional.
(Ze vragen naar ervaring die verband houdt met werken in een multinational.)
2
... ¡Qué bien! ¿Te has preparado bien para la entrevista?
(Wat goed! Heb je je goed voorbereid op het interview?)
10
10 ¡Muy bien! Luego solo vas a tener que firmar el contrato.
(Heel goed! Dan hoef je alleen nog maar het contract te ondertekenen.)
1
1 Hoy tengo una entrevista para una vacante.
(Vandaag heb ik een sollicitatiegesprek voor een vacature.)
3
... Sí, he memorizado todo y estoy disponible para empezar el lunes.
(Ja, ik heb alles gememoriseerd en ik ben beschikbaar om maandag te beginnen.)
7
... El salario es bueno pero no me han dicho nada sobre los beneficios.
(Het salaris is goed maar ze hebben me niets verteld over de secundaire arbeidsvoorwaarden.)
8
... ¿Vas a hablar con el jefe o con los recursos humanos?
(Ga je met de baas of met de personeelszaken praten?)