Gesprek
1. | Sofía: | ¡Juan! ¡Pareces un zombie! ¿Qué te pasa? Estás muy raro, ¿te sientes mal? | (Juan! Je lijkt wel een zombie! Wat is er met je aan de hand? Je gedraagt je heel vreemd, voel je je slecht?) Show |
2. | Juan: | ¡Estoy fatal! Esta Nochevieja fue una locura. Tengo un dolor de cabeza... | (Ik voel me vreselijk! Deze oudejaarsavond was gek. Ik heb een hoofdpijn...) Show |
3. | Sofía: | Te veo rojo, ¿tienes fiebre? | (Ik zie je rood, heb je koorts?) Show |
4. | Juan: | No, no tengo. Siento que tengo todas los síntomas de la resaca. ¿Cómo voy a ir a la comida familiar así? | (Nee, die heb ik niet. Ik heb het gevoel dat ik alle symptomen van een kater heb. Hoe ga ik zo naar het familie-etentje?) Show |
5. | Sofía: | Bueno, te sientes fatal, pero mamá se va a enfadar si no vas. Y necesitas comer, ¿te duele el estómago? | (Nou, je voelt je vreselijk, maar mama wordt boos als je niet gaat. En je moet eten, doet je buik pijn?) Show |
6. | Juan: | Un poco, sí. No puedo comer. ¿Y si les digo que estoy enfermo y no puedo ir? | (Een beetje, ja. Ik kan niet eten. En als ik ze vertel dat ik ziek ben en niet kan gaan?) Show |
7. | Sofía: | No, no puedes hacer esto. Vamos, que te ayudo a levantar, te arreglas y vamos. | (Nee, dat kun je niet doen. Kom op, ik help je opstaan, je maakt jezelf in orde en we gaan.) Show |
8. | Juan: | Vale, pero antes que nos vamos, necesito tomar un café y un medicamento. | (Oké, maar voordat we gaan, moet ik een koffie en een medicijn nemen.) Show |
9. | Sofía: | ¡Eso sí, un buen café te va a ayudar! | (Dat klopt, een goede koffie zal je helpen!) Show |
10. | Juan: | Tienes razón, vale, me levanto. | (Je hebt gelijk, oké, ik sta op.) Show |
11. | Sofía: | Eso es, ánimo Juan. Piensa en el postre de la abuela. | (Dat is het, moed, Juan. Denk aan oma's toetje.) Show |
12. | Juan: | ¡No puedo pensar en comida ahora, Sofía! | (Ik kan nu niet aan eten denken, Sofía!) Show |
13. | Sofía: | ¡Después del flan de la abuela, hasta tu estómago se va a sentir mejor! ¡La salud primero! | (Na de pudding van oma zal zelfs je maag zich beter gaan voelen! Gezondheid eerst!) Show |
Oefening 1: Discussievragen
Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.
- ¿Por qué Juan se siente mal al principio del diálogo?
- ¿Qué va a tomar Juan para que se siente mejor?
- ¿Qué síntomas siente Juan?
- ¿Alguna vez no quieres o no puedes ir a un evento familiar? Por qué?
- ¿Qué te ayuda cuando no te sientes bien?
Waarom voelt Juan zich slecht aan het begin van het gesprek?
Wat gaat Juan drinken zodat hij zich beter voelt?
Welke symptomen voelt Juan?
Wil je soms niet of kun je niet naar een familiebijeenkomst gaan? Waarom?
Wat helpt je als je je niet goed voelt?
Oefening 2: Vul de open plekken in en maak de zinnen af
Instructie: Vul het juiste woord in.
ayudo, enfermo, fiebre, medicamento, salud
1.
No, no puedes hacer esto. Vamos, que te ... a levantar, te arreglas y vamos.
(Nee, je kunt dit niet doen. Kom op, ik help je opstaan, je regelt je en dan gaan we.)
2.
¡Después del flan de la abuela, hasta tu estómago se va a sentir mejor! ¡La ... primero!
(Na het toetje van oma zal zelfs je maag zich beter gaan voelen! Gezondheid eerst!)
3.
Te veo rojo, ¿tienes ...?
(Ik zie je rood, heb je koorts?)
4.
Vale, pero antes que nos vamos, necesito tomar un café y un ....
(Oké, maar voordat we gaan, moet ik een kop koffie en een medicijn nemen.)
5.
Un poco, sí. No puedo comer. ¿Y si les digo que estoy ... y no puedo ir?
(Een beetje, ja. Ik kan niet eten. En als ik ze vertel dat ik ziek ben en niet kan gaan?)
Oefening 3: Orden de tekst
Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.
10
...
Tienes razón, vale, me levanto.
(Je hebt gelijk, oké, ik sta op.)
2
...
¡Estoy fatal! Esta Nochevieja fue una locura. Tengo un dolor de cabeza...
(Ik voel me vreselijk! Deze oudejaarsavond was een gekkenhuis. Ik heb hoofdpijn...)
5
...
Bueno, te sientes fatal, pero mamá se va a enfadar si no vas. Y necesitas comer, ¿te duele el estómago?
(Goed, je voelt je vreselijk, maar mama zal boos worden als je niet gaat. En je moet eten, doet je buik pijn?)
12
...
¡No puedo pensar en comida ahora, Sofía!
(Ik kan nu niet aan eten denken, Sofía!)
6
...
Un poco, sí. No puedo comer. ¿Y si les digo que estoy enfermo y no puedo ir?
(Een beetje, ja. Ik kan niet eten. En als ik ze vertel dat ik ziek ben en niet kan gaan?)
1
1
¡Juan! ¡Pareces un zombie! ¿Qué te pasa? Estás muy raro, ¿te sientes mal?
(Juan! Je lijkt wel een zombie! Wat is er met je aan de hand? Je gedraagt je heel vreemd, voel je je slecht?)
3
...
Te veo rojo, ¿tienes fiebre?
(Ik zie je rood, heb je koorts?)
9
...
¡Eso sí, un buen café te va a ayudar!
(Een goede kop koffie zal je zeker helpen!)
11
...
Eso es, ánimo Juan. Piensa en el postre de la abuela.
(Dat is het, moed, Juan. Denk aan oma's toetje.)
8
...
Vale, pero antes que nos vamos, necesito tomar un café y un medicamento.
(Oké, maar voordat we gaan, moet ik een kop koffie en een medicijn nemen.)
13
13
¡Después del flan de la abuela, hasta tu estómago se va a sentir mejor! ¡La salud primero!
(Na het toetje van oma zal zelfs je maag zich beter gaan voelen! Gezondheid eerst!)
4
...
No, no tengo. Siento que tengo todas los síntomas de la resaca. ¿Cómo voy a ir a la comida familiar así?
(Nee, die heb ik niet. Ik voel dat ik alle symptomen van een kater heb. Hoe ga ik zo naar het familie-etentje?)
7
...
No, no puedes hacer esto. Vamos, que te ayudo a levantar, te arreglas y vamos.
(Nee, je kunt dit niet doen. Kom op, ik help je opstaan, je regelt je en dan gaan we.)