Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Gesprek

1. Juan: ¡Hola, abuela! ¿Cómo estás? (Hallo, oma! Hoe gaat het met je?) Show
2. Abuela: ¡Hola, querido! Estoy bien, pero mi espalda está cansada de tanto trabajar en la cocina. (Hallo, liefje! Ik ben goed, maar mijn rug is moe van zoveel werken in de keuken.) Show
3. Juan: ¿Y el abuelo? ¿No te ayuda? (En de opa? Helpt hij je niet?) Show
4. Abuela: ¡Tu abuelo come, no ayuda! (Je opa eet, hij helpt niet!) Show
5. Juan: Ja, ja. ¿Mi mamá está aquí? (Ja, ja. Is mijn mama hier?) Show
6. Abuela: Sí, está en el salón. Tu papá también, pero está descansando. (Ja, ze is in de woonkamer. Je vader ook, maar hij is aan het uitrusten.) Show
7. Juan: ¿Y mis hermanos? (En mijn broers?) Show
8. Abuela: Tu hermano juega al fútbol, como siempre, y tu hermana estudia. (Je broer speelt voetbal, zoals altijd, en je zus studeert.) Show
9. Juan: ¡Qué bien! ¿Viene mi tía también? (Wat fijn! Komt mijn tante ook?) Show
10. Abuela: No, tu tía está de viaje, tu primo, llega mañana. (Nee, je tante is op reis, je neef komt morgen aan.) Show
11. Juan: ¡Genial! ¡Tengo muchas ganas de ver a todos! (Geweldig! Ik heb er veel zin in om iedereen te zien!) Show

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Dónde está el papá de Juan?
  2. Waar is de vader van Juan?
  3. ¿Qué hace su hermano?
  4. Wat doet je broer?
  5. ¿Viene el primo hoy?
  6. Komt de neef vandaag?
  7. ¿Tienes hermanos?
  8. Heb je broers of zussen?
  9. ¿Qué haces con tu familia?
  10. Wat doe je met je familie?

Oefening 2: Vul de open plekken in en maak de zinnen af

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

hermano, mamá, abuelo, tía, hermana, papá

1.
Tu ... juega al fútbol, como siempre, y tu ... estudia.
(Je broer speelt voetbal, zoals altijd, en je zus studeert.)
2.
Ja, ja. ¿Mi ... está aquí?
(Ja, ja. Is mijn moeder hier?)
3.
¡Qué bien! ¿Viene mi ... también?
(Wat fijn! Komt mijn tante ook mee?)
4.
¿Y el ...? ¿No te ayuda?
(En helpt opa je niet?)
5.
Sí, está en el salón. Tu ... también, pero está descansando.
(Ja, ze is in de woonkamer. Je vader ook, maar hij is aan het uitrusten.)

Oefening 3: Orden de tekst

Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.

Toon vertaling
9
... ¡Qué bien! ¿Viene mi tía también?
(Wat fijn! Komt mijn tante ook mee?)
8
... Tu hermano juega al fútbol, como siempre, y tu hermana estudia.
(Je broer speelt voetbal, zoals altijd, en je zus studeert.)
5
... Ja, ja. ¿Mi mamá está aquí?
(Ja, ja. Is mijn moeder hier?)
10
... No, tu tía está de viaje, tu primo, llega mañana.
(Nee, je tante is op reis, je neef komt morgen aan.)
1
1 ¡Hola, abuela! ¿Cómo estás?
(Hallo oma! Hoe gaat het met je?)
4
... ¡Tu abuelo come, no ayuda!
(Je opa eet, hij helpt niet!)
11
11 ¡Genial! ¡Tengo muchas ganas de ver a todos!
(Geweldig! Ik heb er veel zin in om iedereen te zien!)
3
... ¿Y el abuelo? ¿No te ayuda?
(En helpt opa je niet?)
2
... ¡Hola, querido! Estoy bien, pero mi espalda está cansada de tanto trabajar en la cocina.
(Hallo, liefje! Ik ben goed, maar mijn rug is moe van zoveel werken in de keuken.)
7
... ¿Y mis hermanos?
(En mijn broers?)
6
... Sí, está en el salón. Tu papá también, pero está descansando.
(Ja, ze is in de woonkamer. Je vader ook, maar hij is aan het uitrusten.)