10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

A2.22: Het verleden door elkaar halen - herhalingsoefeningen

De docent geeft aan het einde van elke les aan welke onderwerpen door elke student kunnen worden voorbereid. De oefeningen kunnen samen tijdens de les of als individuele lesvoorbereiding worden gedaan.

Deze oefeningen herhalen de laatste 5 lessen en kunnen aan het begin van de les of als huiswerk worden gedaan ter voorbereiding van de les.

Oefening 1: Grammatica-herhalingsoefening (laatste 5 lessen)

Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling

salías, desde hace un tiempo, En el siglo, este mes, echaba de menos, En la década, salimos, hace poco, se acordó, desde siempre

1. ... XX había muchos cambios en la tecnología.

En el siglo XX había muchos cambios en la tecnología.
(In de 20e eeuw waren er veel veranderingen in de technologie.)

2. Echar de menos (Él): Mi abuelo siempre ... su infancia.

Mi abuelo siempre echaba de menos su infancia.
(Vertaling laden...)

3. Él: Durante la visita de ayer José ... de algo importante.

Durante la visita de ayer José se acordó de algo importante.
(Vertaling laden...)

4. Participas en eventos importantes ..., ¿verdad? Has participado en muchos ya.

Participas en eventos importantes desde hace un tiempo, ¿verdad? Has participado en muchos ya.
(Vertaling laden...)

5. ¿Has visto la publicidad ... o hace rato?

¿Has visto la publicidad hace poco o hace rato?
(Vertaling laden...)

6. A María siempre le han gustado los eventos. Le ha gustado participar en eventos importantes ....

A María siempre le han gustado los eventos. Le ha gustado participar en eventos importantes desde siempre.
(Vertaling laden...)

7. Es un mes interesante. Ana ha descubierto muchas publicidades ...

Es un mes interesante. Ana ha descubierto muchas publicidades este mes
(Vertaling laden...)

8. Nosotras: No ... a cenar por el virus.

No salimos a cenar por el virus.
(Vertaling laden...)

9. ... de los 80 la música era muy diferente a la de ahora.

En la década de los 80 la música era muy diferente a la de ahora.
(In de jaren 80 was de muziek heel anders dan nu.)

10. Salir (Tú): Después de que ... siempre corrías al lado del río.

Después de que salías siempre corrías al lado del río.
(Vertaling laden...)

Oefening 2: Werkwoordsvervoeging

Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling

Decir (Pretérito indefinido, indicativo), Estar (Pretérito indefinido, indicativo), Querer (Pretérito indefinido, indicativo), Hacer (Pretérito indefinido, indicativo), Ver (Pretérito indefinido, indicativo), Poner (Pretérito indefinido, indicativo), Ser (Pretérito indefinido, indicativo), Ir (Pretérito indefinido, indicativo)

1. Ellos ... a la montaña y se pusieron cómodos.

Ellos fueron a la montaña y se pusieron cómodos.
(Vertaling laden...)

2. Nosotros ... en la montaña y seguimos el sendero.

Nosotros estuvimos en la montaña y seguimos el sendero.
(Vertaling laden...)

3. Ellas ... en el aeropuerto y facturaron el equipaje.

Ellas estuvieron en el aeropuerto y facturaron el equipaje.
(Vertaling laden...)

4. Ella ... las maletas para viajar anteayer.

Ella hizo las maletas para viajar anteayer.
(Vertaling laden...)

5. Vosotros ... que la habitación doble ya estaba reservada.

Vosotros dijisteis que la habitación doble ya estaba reservada.
(Vertaling laden...)

6. Ellos ... que tenían hambre.

Ellos dijeron que tenían hambre.
(Vertaling laden...)

7. Ellos ... visitar el bosque durante el verano.

Ellos quisieron visitar el bosque durante el verano.
(Vertaling laden...)

8. Tú ... plantar un girasol en el campo.

Tú quisiste plantar un girasol en el campo.
(Vertaling laden...)

9. Tú ... mi mejor amigo.

Tú fuiste mi mejor amigo.
(Jij was mijn beste vriend.)

10. Él ... en la granja y alimentó a las cabras.

Él estuvo en la granja y alimentó a las cabras.
(Vertaling laden...)

Oefening 3: Vind de woorden

Instructie: Vind de woorden, markeer ze en maak zinnen met de woorden.

Tips

Gedurende , Herinneren , De mensen , Vorig , Verschillend , Tijdelijk , De pandemie , De aankondiging , Gemis , De kindertijd

y k w e l a n u n c i o x k z w m z a c o r d a r s e g s x u y s l a g e n t e g y m q y h a n t e r i o r d p o h n y d i f e r e n t e w f y y m o l a i n f a n c i a h a z r n t l a p a n d e m i a l f u c r w t e m p o r a l s w e q k e e c h a r d e m e n o s r b e b e v d u r a n t e f e n

Antwoorden

Score: 0/10

La infancia (De kindertijd)
Diferente (Verschillend)
Acordarse (Herinneren)
Durante (Gedurende)
Echar de menos (Gemis)
Temporal (Tijdelijk)
Anterior (Vorig)
La pandemia (De pandemie)
El anuncio (De aankondiging)
La gente (De mensen)

Oefening 4: Zinnen herschikken

Instructie: De woorden in deze zinnen zijn gehusseld! Sorteer ze zodat ze weer een geldige zin vormen en vertaal.

Toon vertaling
1. montaña? | la | ¿Os | por | caminando | divertisteis
¿os divertisteis caminando por la montaña?
(Hebben jullie je vermaakt met wandelen op de berg?)
2. con la | Los eventos | recientes están | pandemia. | muy relacionados
Los eventos recientes están muy relacionados con la pandemia.
(De recente gebeurtenissen zijn nauw verbonden met de pandemie.)
3. juguete favorito | Cuando era | niño, mi | carreras. | coche de | era un
Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
(Toen ik een kind was, was mijn favoriete speeltje een raceauto.)
4. voluntaria | pandemia. | ayudó | la | durante | La
La voluntaria ayudó durante la pandemia.
(De vrijwilligster hielp tijdens de pandemie.)
5. mayores se | sintieron deprimidas | confinamiento. | Las personas | durante el
Las personas mayores se sintieron deprimidas durante el confinamiento.
(Oudere mensen voelden zich neerslachtig tijdens de lockdown.)
6. niños. | a la adulta | nosotros cuando éramos | que cuidaba de | Hace poco, vi
Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
(Onlangs zag ik de volwassene die voor ons zorgde toen we kinderen waren.)
7. los juguetes que | teníamos. | nuestra infancia y | Durante la visita, | nos acordamos de
Durante la visita, nos acordamos de nuestra infancia y los juguetes que teníamos.
(Tijdens het bezoek herinnerden we ons onze jeugd en het speelgoed dat we hadden.)
8. diferente. | el | mundo | era | Antes
Antes el mundo era diferente.
(Vroeger was de wereld anders.)

Oefening 5: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Vertaal en spreek het woord hardop uit. Gebruik het woord in een zin.

Toon vertaling
1. Pasar por
(Doorlopen)
2. Cambiar de casa
(Verhuizen)
3. Anterior
(Vorig)
4. Divertirse
(Zich vermaken)
5. Morir
(Sterven)
6. El evento
(Het evenement)
7. La pandemia
(De pandemie)
8. La experiencia
(De ervaring)
9. Hace una media hora
(Een half uur geleden)
10. El adolescente
(De tiener)

Oefening 6: Vertaal en maak zinnen

Instructie: Vertaal de woorden en zinnen hieronder en gebruik ze in een gesprek of tekst.

1. ¿os divertisteis caminando por la montaña?
Hebben jullie je vermaakt met wandelen op de berg?
2. Los eventos recientes están muy relacionados con la pandemia.
De recente gebeurtenissen zijn nauw verbonden met de pandemie.
3. Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
Toen ik een kind was, was mijn favoriete speeltje een raceauto.
4. La voluntaria ayudó durante la pandemia.
De vrijwilligster hielp tijdens de pandemie.
5. Las personas mayores se sintieron deprimidas durante el confinamiento.
Oudere mensen voelden zich neerslachtig tijdens de lockdown.
6. Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
Onlangs zag ik de volwassene die voor ons zorgde toen we kinderen waren.
7. Durante la visita, nos acordamos de nuestra infancia y los juguetes que teníamos.
Tijdens het bezoek herinnerden we ons onze jeugd en het speelgoed dat we hadden.
8. Antes el mundo era diferente.
Vroeger was de wereld anders.
9. Él ha vuelto a admirar la naturaleza desde el valle.
Hij is weer de natuur gaan bewonderen vanuit de vallei.
10. Hace poco descubrieron un orfanato misterioso en el valle.
Onlangs ontdekten ze een mysterieus weeshuis in de vallei.

Oefening 7: Vertaal en maak zinnen

Instructie: Vertaal de woorden en zinnen hieronder en gebruik ze in een gesprek of tekst.

1. Onlangs werd de belangrijke aankondiging van het bedrijf gepubliceerd.
Hace poco se publicó el anuncio importante de la empresa.
2. De herinneringen aan mijn kindertijd herinnerden me eraan hoeveel ik genoot van het spelen met mijn vrienden.
Las memorias de mi infancia me recordaron cuánto disfrutaba jugar con mis amigos.
3. Toen ik een kind was, was mijn favoriete speeltje een raceauto.
Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
4. Vroeger was de wereld anders.
Antes el mundo era diferente.
5. Onlangs zag ik de volwassene die voor ons zorgde toen we kinderen waren.
Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
6. De eerdere bezoeken waren erg interessant.
Las visitas anteriores fueron muy interesantes.
7. Het geheugen is nauw verbonden met de kindertijd.
La memoria está muy relacionada con la infancia.
8. Hij is weer de natuur gaan bewonderen vanuit de vallei.
Él ha vuelto a admirar la naturaleza desde el valle.
9. Deze maand hebben we aan verschillende verrassende evenementen deelgenomen.
Este mes hemos participado en varios eventos sorpredentes.
10. Het decennium van de jaren 90 was een tijdperk van ongelooflijke technologische veranderingen.
La década de los 90 fue una época de increíbles cambios tecnológicos.