10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

Werkdromen en Kantoorrealiteiten

Luis droomt ervan om in een laboratorium te werken, maar de werkelijkheid brengt hem naar een advocatenkantoor waar hij ontdekt dat arbeidsverwachtingen niet altijd uitkomen.

Cuento corto: Sueños de Trabajo y Realidades de Oficina

Luis sueña con trabajar en un laboratorio, pero la realidad lo lleva a un bufete donde descubre que las expectativas laborales no siempre se cumplen.

 Werkdromen en Kantoorrealiteiten

B1 Spaans

Niveau: B1

Module 3: Sueños (Dromen)

Les 18: Trabajo: expectativas y realidad (Beroep: verwachtingen en realiteit)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Tekst en vertaling

1. Luis siempre sueña con trabajar en un laboratorio y tener un doctorado. Luis droomt er altijd van om in een laboratorium te werken en een doctoraat te hebben.
2. Pero ahora está desempleado y busca trabajo en un bufete. Maar nu is hij werkloos en zoekt hij werk bij een advocatenkantoor.
3. No tiene estudios en derecho. Hij heeft geen studies in de rechten.
4. Pero después de algunas entrevistas, lo contratan como empleado temporal. Maar na enkele sollicitatiegesprekken wordt hij aangenomen als tijdelijke werknemer.
5. El primer día de trabajo en su departamento, Luis está nervioso y comete algunos errores. Op zijn eerste werkdag op zijn afdeling is Luis nerveus en maakt hij een paar fouten.
6. Al final, el jefe decide despedirlo, y Luis se pone triste. Aan het einde besluit de baas om hem te ontslaan, en Luis wordt verdrietig.
7. Piensa que mejor habría buscado un trabajo en otro lugar pero ya es muy tarde. Hij denkt dat het beter was geweest om ergens anders naar een baan te zoeken, maar het is al te laat.
8. Ahora ve que la realidad laboral no siempre es como la imaginamos y nos equivocamos a menudo. Nu ziet hij dat de arbeidsrealiteit niet altijd is zoals we ons voorstellen en we ons vaak vergissen.
9. Ahora, que está desempleado decide que la próxima vez buscará algo que cabe a sus sueños y estudios. Nu hij werkloos is, besluit hij dat hij de volgende keer iets zal zoeken dat overeenkomt met zijn dromen en studie.
10. Tiene miedo de no haber cumplido sus sueños cuando está jubilado. Hij is bang zijn dromen niet vervuld te hebben wanneer hij gepensioneerd is.

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Cuál es el sueño de Luis para su ocupación?
  2. Wat is Luis' droom voor zijn beroep?
  3. ¿Por qué despiden a Luis de su trabajo como ayudante?
  4. Waarom wordt Luis ontslagen van zijn baan als assistent?
  5. ¿En qué piensa al final de la historia?
  6. Waar denkt hij aan aan het einde van het verhaal?
  7. ¿Crees que es importante trabajar en algo relacionado con tus estudios? ¿Por qué?
  8. Denk je dat het belangrijk is om in iets te werken dat verband houdt met je studie? Waarom?
  9. ¿Alguna vez has tenido una experiencia laboral que no fue lo que te esperabas? ¿Cómo fue la experiencia?
  10. Heb je ooit een werkervaring gehad die niet was wat je verwachtte? Hoe was die ervaring?

Oefening 2: Kies het juiste woord

Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.

Toon antwoorden Toon vertaling

desempleado, bufete, trabajo, jubilado, tiene estudios, laboratorio

1. Luis siempre sueña con trabajar en un ... y tener un doctorado.

Luis siempre sueña con trabajar en un laboratorio y tener un doctorado.
(Luis droomt er altijd van om in een laboratorium te werken en een doctoraat te hebben.)

2. Pero ahora está desempleado y busca trabajo en un ....

Pero ahora está desempleado y busca trabajo en un bufete.
(Maar nu is hij werkloos en zoekt hij werk bij een advocatenkantoor.)

3. No ... en derecho.

No tiene estudios en derecho.
(Hij heeft geen juridische opleiding.)

4. Ahora, que está ... decide que la próxima vez buscará algo que cabe a sus sueños y estudios.

Ahora, que está desempleado decide que la próxima vez buscará algo que cabe a sus sueños y estudios.
(Nu hij werkloos is, besluit hij dat hij de volgende keer iets zal zoeken dat aansluit bij zijn dromen en studies.)

5. Piensa que mejor habría buscado un ... en otro lugar pero ya es muy tarde.

Piensa que mejor habría buscado un trabajo en otro lugar pero ya es muy tarde.
(Hij denkt dat hij beter ergens anders een baan had kunnen zoeken, maar het is al te laat.)

6. Tiene miedo de no haber cumplido sus sueños cuando está ....

Tiene miedo de no haber cumplido sus sueños cuando está jubilado.
(Hij is bang dat hij zijn dromen niet heeft vervuld als hij met pensioen is.)