10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

Pretérito imperfecto III

Korte uitleg over het gebruik van de pretérito imperfecto om dromen te vertellen en gedachten te beschrijven.

Gramática: Pretérito imperfecto III

B1 Spaans Onvoltooid verleden tijd gebruiksgevallen III

Niveau: B1

Module 2: Medios de comunicación cotidianos (Alledaagse media)

Les 10: Películas y sus géneros (Films en genres)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

  1. We gebruiken het pretérito imperfecto om dromen in het verleden te vertellen.
  2. We gebruiken het ook om gedachten in het verleden te beschrijven.
UsoEjemplo
Relatar sueñosAyer soñé que estaba viendo la cartelera del cine y todas las películas eran de ciencia ficción.  (Gisteren droomde ik dat ik aan het kijken was naar de filmlijst en alle films waren sciencefiction.)
Describir pensamientos Cuando analizaba la película dramática que vi ayer, pensaba que el género no era el adecuado para la historia.  (Toen ik de dramafilm die ik gisteren zag aan het analyseren was, dacht ik dat het genre niet geschikt was voor het verhaal.)

Oefening 1: Pretérito imperfecto III

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

analizábamos, soñabas, pensabas, soñaba, quería, creía, estaba, pensábamos

1. Soñar:
Tú ... que estabas en una sala de cine viendo una película de acción con subtítulos en inglés y el protagonista actuaba muy bien.
(Je droomde dat je in een bioscoopzaal was naar een actiefilm aan het kijken met Engelse ondertiteling en de hoofdrolspeler speelde heel goed.)
2. Pensar:
Mientras analizábamos la la película dramática mis amigos y yo ... que la historia era muy triste y el final no era lo que esperábamos.
(Terwijl we de dramafilm aan het analyseren waren, vonden mijn vrienden en ik dat het verhaal erg verdrietig was en het einde was niet wat we hadden verwacht.)
3. Soñar:
Yo ... que el protagonista de la película de acción siempre actuaba con valentía.
(Ik droomde dat de hoofdrolspeler van de actiefilm altijd moedig handelde.)
4. Estar:
En mi sueño ... viendo la cartelera del cine y todas las películas eran de terror.
(In mijn droom stond ik naar de bioscoopagenda te kijken en alle films waren horrorfilms.)
5.
Cuando ... la cartelera vimos que la mayoría de las películas eran de terror y ninguna era de romántica así que decidimos no entrar.
(Toen we naar het programma keken, zagen we dat de meeste films horrorfilms waren en dat er geen romantische films waren, dus besloten we niet naar binnen te gaan.)
6. Creer:
En mi mente siempre ... que las películas en versión original eran más auténticas.
(In mijn gedachten geloofde ik altijd dat films in originele versie authentieker waren.)
7. Querer:
Mi amiga me contó que siempre ... tener una suscripción a una plataforma de películas, sobre todo para ver las de género romántico.
(Mijn vriendin vertelde me dat ze altijd al een abonnement op een filmplatform wilde hebben, vooral om romantische films te kijken.)
8. Pensar:
Cuando eras niña siempre ... que las películas de ciencia ficción eran más emocionantes que las de comedia.
(Toen je klein was, vond je sciencefictionfilms altijd spannender dan komedies.)

Oefening 2: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

creía


dacht

2

pensabas


dacht

3

soñabas


je droomde

4

estaba


ik was