Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

  1. We gebruiken de pretérito imperfecto om dromen uit het verleden te vertellen.
  2. We gebruiken het ook om gedachten uit het verleden te beschrijven.
UsoEjemplo
Relatar sueñosAyer soñé que estaba viendo la cartelera del cine y todas las películas eran de ciencia ficción.  (Gisteren droomde ik dat ik aan het kijken was naar de filmtijden en alle films waren sciencefiction.)
Describir pensamientos Cuando analizaba la película dramática que vi ayer, pensaba que el género no era el adecuado para la historia.  (Toen ik de dramafilm die ik gisteren zag analyseerde, dacht ik dat het genre niet geschikt was voor het verhaal.)

Oefening 1: Pretérito imperfecto III

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

analizábamos, soñabas, pensabas, soñaba, quería, creía, estaba, pensábamos

1. Soñar:
Tú ... que estabas en una sala de cine viendo una película de acción con subtítulos en inglés y el protagonista actuaba muy bien.
(Je droomde dat je in een bioscoopzaal was en een actiefilm keek met Engelse ondertitels, en de hoofdrolspeler speelde heel goed.)
2. Pensar:
Mientras analizábamos la la película dramática mis amigos y yo ... que la historia era muy triste y el final no era lo que esperábamos.
(Terwijl we de dramafilm analyseerden, dachten mijn vrienden en ik dat het verhaal erg triest was en het einde niet was wat we hadden verwacht.)
3. Soñar:
Yo ... que el protagonista de la película de acción siempre actuaba con valentía.
(Ik droomde dat de hoofdpersoon van de actiefilm altijd moedig handelde.)
4. Estar:
En mi sueño ... viendo la cartelera del cine y todas las películas eran de terror.
(In mijn droom keek ik naar de bioscoopagenda en alle films waren horrorfilms.)
5.
Cuando ... la cartelera vimos que la mayoría de las películas eran de terror y ninguna era de romántica así que decidimos no entrar.
(Toen we het filmprogramma analyseerden, zagen we dat de meeste films horror waren en geen enkele romantisch, dus besloten we niet naar binnen te gaan.)
6. Creer:
En mi mente siempre ... que las películas en versión original eran más auténticas.
(In mijn gedachten geloofde ik altijd dat films in de originele versie authentieker waren.)
7. Querer:
Mi amiga me contó que siempre ... tener una suscripción a una plataforma de películas, sobre todo para ver las de género romántico.
(Mijn vriendin vertelde me dat ze altijd een abonnement op een filmplatform wilde hebben, vooral om romantische films te kijken.)
8. Pensar:
Cuando eras niña siempre ... que las películas de ciencia ficción eran más emocionantes que las de comedia.
(Toen je een meisje was, dacht je altijd dat sciencefictionfilms spannender waren dan komedies.)