A2.22.2 De onvoltooide verleden tijd of de voltooid verleden tijd?
Korte uitleg over het verschil tussen de imperfecto en de indefinido.
Gramática: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?
A2 Spaans Het onvoltooide verleden versus het preteritum
Niveau: A2
Module 3: El buen pasado (De goeie oude tijd)
Les 22: Mezclando los pasados (Het verleden door elkaar halen)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten
Audio en video
- De pretérito indefinido wordt gebruikt voor handelingen die in het verleden zijn begonnen en geëindigd.
- De pretérito indefinido wordt gebruikt om een reeks gebeurtenissen te vertellen die in het verleden hebben plaatsgevonden.
- De imperfectum wordt gebruikt om situaties of acties in uitvoering in het verleden te beschrijven.
- Je kunt de imperfectum gebruiken voor de context en de indefinido voor specifieke acties.
Tiempo verbal | Regla | Ejemplo |
---|---|---|
Indefinido | Acciones empezadas y terminadas en el pasado. | Al final del cuento, el personaje desapareció. (Aan het eind van het verhaal verdween het personage.) |
Contar eventos en el pasado. | Al principio, el personaje vino al bosque, pasó por una ruta y después, apareció un animal especial. (Aan het begin kwam het personage het bos in, ging over een pad en toen verschijnt er een speciaal dier.) | |
Imperfecto | Describir situaciones o acciones en progreso en el pasado. | Antes, la historia era muy interesante. (Vroeger was het verhaal erg interessant.) |
Imperfecto + indefinido | El imperfecto da contexto y el indefinido habla de acciones específicas. | Mientras caminaba, de repente vino un amigo. (Terwijl ik aan het wandelen was, kwam er plotseling een vriend langs.) |
Oefening 1: De onvoltooide verleden tijd of de voltooid verleden tijd?
Instructie: Kies het juiste woord, lees de zin hardop voor en vertaal.
Toon antwoorden Toon vertalinghabló, andaba, jugasteis, soñaste, nos divertimos, leía, escuchaban, jugábamos, soñaba, se divertían
1. Escuchar (ellos): Al principio, la historia era muy interesante y todos ... con atención.
2. Leer (yo): Mientras yo ... el cuento, mi hermana vino a preguntarme sobre los personajes.
3. Hablar (ella): La semana pasada la profesora ... conmigo sobre de las diferencias entre los dos personajes.
4. Divertirse (nosotros): El año pasado, fui al cine con mis amigos y ... mucho.
5. Soñar (tú): Ayer ... con visitar a tu amigo después de mucho tiempo.
6. Soñar (yo): Cuando era niño, siempre ... con ser un gran hombre.
7. Andar (él): Antes, el personaje siempre ... por el bosque.
8. Divertirse (ellos): En la época de los años 80, las personas a menudo ... en las fiestas con una buena música.
9. Jugar (vosotros): Al final, ...en casa.
10. Jugar (nosotros): Cada verano, ... en el parque hasta la noche.
Oefening 2: Vertaal en gebruik in een zin
Instructie: Vertaal en spreek het woord hardop uit. Gebruik het woord in een zin.
Toon vertaling
1.
Nos divertimos
|
(We hebben ons vermaakt) |
2.
Se divertían
|
(Zij vermaakten zich) |
3.
Jugábamos
|
(Wij speelden) |
4.
Soñaste
|
(Je droomde) |
5.
Andaba
|
(Wandelde) |
6.
Habló
|
(Zij sprak) |
7.
Soñaba
|
(Droomde ik) |
8.
Leía
|
(Las) |