Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

  1. "Por" kan oorzaak, motief, reden en duur van een actie uitdrukken.
  2. "Para" kan de bedoeling, het doel of de strekking van een handeling uitdrukken; het geeft de ontvanger en de richting naar een bestemming aan.
Preposición (Voorzetsel)Uso (Gebruik)Ejemplo (Voorbeeld)
PorCausa (Oorzaak)Hemos cancelado la excursión por el mal tiempo. (We hebben de excursie geannuleerd vanwege het slechte weer.)
Medio (Middel)Hemos reservado el vuelo por Internet. (We hebben de vlucht via internet geboekt.)
Duración (Duur)Hemos viajado por dos semanas a España. (We hebben voor twee weken naar Spanje gereisd.)
ParaFinalidad (Doel)He llamado a la agencia para comprar un billete. (Ik heb het bureau gebeld om een kaartje te kopen.)
Destinatario (Ontvanger)Este mapa ha sido para los turistas. (Deze kaart is voor de toeristen gemaakt.)
Dirección (adres)El autobús ha salido para el aeropuerto a las 8 AM. (De bus is naar het vliegveld vertrokken om 8 uur 's ochtends.)

Oefening 1: Las preposiciones "Por" y "Para"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

por, para

1.
Este mapa es ... el guía turístico.
(Deze kaart is voor de reisleider.)
2.
Han cancelado la reserva ... problemas técnicos.
(Ze hebben de reservering geannuleerd vanwege technische problemen.)
3.
He comprado un billete ... viajar mañana.
(Ik heb een ticket gekocht om morgen te reizen.)
4.
Han cancelado la excursión ... la lluvia.
(Ze hebben de excursie geannuleerd vanwege de regen.)
5.
Vamos a Madrid ... el trabajo.
(We gaan naar Madrid voor het werk.)
6.
Tengo planes ... viajar a París el próximo mes.
(Ik heb plannen om volgende maand naar Parijs te reizen.)
7.
El servicio está cancelado ... todos los turistas mañana.
(De service is geannuleerd voor alle toeristen morgen.)
8.
Vamos ... la oficina de turismo a preguntar sobre las excursiones.
(Laten we naar het VVV-kantoor gaan om te informeren naar de excursies.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin waarin de voorzetsels "por" of "para" correct worden gebruikt in elk geval.

1.
"Para" is hier niet correct omdat het niet het middel aangeeft, maar het doel of de ontvanger.
Het lidwoord "el" wordt niet gebruikt met "Internet" in deze context; de juiste vorm is zonder lidwoord.
2.
"Para" mag niet gevolgd worden door "en" om een bestemming uit te drukken.
"Por" geeft een route of reden aan, geen bestemming, daarom is het onjuist in deze zin.
3.
"Para" mag niet gevolgd worden door "a" wanneer het een ontvanger aangeeft.
"Por" drukt een oorzaak of reden uit, geen ontvanger, dus het is hier onjuist.
4.
De uitdrukking "a por" is niet correct in het standaard Spaans en heeft hier geen betekenis.
"Para" geeft geen duur of route aan; het is onjuist in deze context.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Array Array


Laatst bijgewerkt:

dinsdag, 01/07/2025 02:40