Gebruik van antes de + infinitivo, después de + infinitivo en cuando + indicativo

Structuren als antes de en después de worden gebruikt met een infinitief om de volgorde van acties aan te geven, terwijl cuando wordt gebruikt met de indicatief om gebruikelijke of specifieke gebeurtenissen in de tijd te beschrijven.

Gramática: Uso de antes de + infinitivo, después de + infinitivo y cuando + indicativo

A2 Spaans Voordat + infinitief, na, wanneer

Niveau: A2

Module 4: Estilo de vida (Levensstijl)

Les 26: Clases de pasatiempos (Hobbylessen)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

  1. Antes de + infinitivo: actie die als eerste plaatsvindt.
  2. Después de + infinitivo: actie daarna.
  3. Wanneer + indicativo: gebruikelijke acties.
EstructuraEjemplo
Antes de + infinitivo (voordat + infinitief)Antes de visitar la ciudad, consulto un mapa. (Voordat ik de stad bezoek, raadpleeg ik een kaart.)
Después de + infinitivo (Na te + infinitief)Después de hacer una foto, mando una postal. (Nadat ik een foto heb gemaakt, stuur ik een ansichtkaart.)
Cuando + indicativo (Wanneer + indicatief)Cuando cojo un taxi, miro el plano de metro. (Wanneer ik een taxi neem, kijk ik naar de metrokaart.)

Uitzonderingen!

  1. Antes de en después de vereisen de infinitief, nooit vervoegd.

Oefening 1: Uso de antes de + infinitivo, después de + infinitivo y cuando + indicativo

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

Después, antes, Cuando, después

1.
Mando una postal ... de visitar una exposición.
(Ik stuur een kaart nadat ik een expositie heb bezocht.)
2.
... de ver una exposición, voy a un restaurante.
(Na een tentoonstelling ga ik naar een restaurant.)
3.
Siempre descanso ... de caminar mucho.
(Ik rust altijd uit na veel te hebben gelopen.)
4.
... viajo, compro un recuerdo.
(Wanneer ik reis, koop ik een souvenir.)
5.
... estoy en una plaza mayor, hago fotos.
(Wanneer ik op een groot plein ben, maak ik foto's.)
6.
Miro un plano de metro ... de coger un taxi.
(Ik kijk naar een metrokaart voordat ik een taxi neem.)
7.
Pido información en la oficina de turismo ... de visitar un lugar.
(Ik vraag informatie bij het toeristenbureau voordat ik een plek bezoek.)
8.
... cojo un taxi, reviso la dirección en el mapa.
(Wanneer ik een taxi neem, controleer ik het adres op de kaart.)

Oefening 2: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Después


Nadat

2

Cuando


Wanneer

3

después


nadat

4

antes


voordat