10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

Spaans B1.33.1 En wat nu? Gesprek na het ontslag

Pedro praat met een medewerker van personeelszaken (HR) over zijn ontslag, werkloosheid en de volgende stappen.

Diálogo: ¿Y ahora qué? Conversación tras el despido

Pedro habla con una empleada de recursos humanos (RRHH) sobre su despido, el desempleo y los próximos pasos.

Spaans B1.33.1 En wat nu? Gesprek na het ontslag

B1 Spaans

Niveau: B1

Module 5: Vida adulta (Volwassen leven)

Les 33: Desempleo (Werkloosheid)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Audio
Audio
Audio met vertalingen

Gesprek

1. Pedro: Buenos días me acaban de informar que pierdo mi trabajo. ¿Qué hago ahora? (Vertaling laden...)
2. Empleada: Antes de salir tenemos que hablar sobre el proceso de incorporación inmediata a su búsqueda de trabajo. (Vertaling laden...)
3. Pedro: Entiendo. ¿Cómo afecta esta decisión a lo que cobro este mes? (Vertaling laden...)
4. Empleada: Primero resolvemos su pago pendiente. Después hablamos del paro y cómo solicitarlo. (Vertaling laden...)
5. Pedro: Me preocupa el desempleo especialmente con esta crisis económica. (Vertaling laden...)
6. Empleada: Por eso le recomiendo que actualice su formación tan pronto como pueda para aumentar sus opciones. (Vertaling laden...)
7. Pedro: ¿Hay mucha demanda en mi sector ahora? (Vertaling laden...)
8. Empleada: La demanda es baja pero los entrevistadores valoran la disponibilidad inmediata. (Vertaling laden...)
9. Pedro: ¿Y cómo preparo mi perfil como entrevistado? (Vertaling laden...)
10. Empleada: Le recomiendo tener en cuenta destacar su experiencia durante la búsqueda de trabajo. (Vertaling laden...)

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Qué pasos recomienda la empleada antes de que Pedro salga de la empresa?
  2. Welke stappen beveelt de medewerkster aan voordat Pedro het bedrijf verlaat?
  3. ¿Qué preocupa a Pedro sobre la situación del desempleo?
  4. Waar maakt Pedro zich zorgen over met betrekking tot de werkloosheid?
  5. ¿Qué consejo le da la empleada a Pedro sobre cómo prepararse para una entrevista?
  6. Welk advies geeft de werknemer aan Pedro over hoe hij zich moet voorbereiden op een sollicitatiegesprek?
  7. ¿Cuáles son las características más importantes que buscan los entrevistadores en tu país?
  8. Wat zijn de belangrijkste kenmerken waar recruiters in jouw land naar op zoek zijn?
  9. ¿Cómo afecta el desempleo a las personas emocionalmente y socialmente?
  10. Hoe beïnvloedt werkloosheid mensen emotioneel en sociaal?

Oefening 2:

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

incorporación inmediata, cobro, formación, paro, búsqueda de trabajo

1.
Antes de salir tenemos que hablar sobre el proceso de ... a su búsqueda de trabajo.
(Voordat we vertrekken, moeten we praten over het proces van onmiddellijke inwerkingtreding bij uw zoektocht naar werk.)
2.
Por eso le recomiendo que actualice su ... tan pronto como pueda para aumentar sus opciones.
(Daarom raad ik u aan om uw opleiding zo snel mogelijk bij te werken om uw kansen te vergroten.)
3.
Primero resolvemos su pago pendiente. Después hablamos del ... y cómo solicitarlo.
(Eerst lossen we uw openstaande betaling op. Daarna praten we over de werkloosheid en hoe deze aan te vragen.)
4.
Le recomiendo tener en cuenta destacar su experiencia durante la ....
(Ik raad u aan om uw ervaring te benadrukken tijdens het zoeken naar werk.)
5.
Entiendo. ¿Cómo afecta esta decisión a lo que ... este mes?
(Begrijp ik. Hoe beïnvloedt deze beslissing wat ik deze maand ontvang?)

Oefening 3: Orden de tekst

Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.

Toon vertaling
7
... ¿Hay mucha demanda en mi sector ahora?
(Is er veel vraag naar in mijn sector nu?)
1
1 Buenos días me acaban de informar que pierdo mi trabajo. ¿Qué hago ahora?
(Goedemorgen, ik heb zojuist te horen gekregen dat ik mijn baan verlies. Wat moet ik nu doen?)
5
... Me preocupa el desempleo especialmente con esta crisis económica.
(Ik maak me zorgen over de werkloosheid, vooral met deze economische crisis.)
3
... Entiendo. ¿Cómo afecta esta decisión a lo que cobro este mes?
(Begrijp ik. Hoe beïnvloedt deze beslissing wat ik deze maand ontvang?)
9
... ¿Y cómo preparo mi perfil como entrevistado?
(En hoe bereid ik mijn profiel voor als sollicitant voor?)
2
... Antes de salir tenemos que hablar sobre el proceso de incorporación inmediata a su búsqueda de trabajo.
(Voordat we vertrekken, moeten we praten over het proces van onmiddellijke inwerkingtreding bij uw zoektocht naar werk.)
8
... La demanda es baja pero los entrevistadores valoran la disponibilidad inmediata.
(De vraag is laag, maar de interviewers waarderen de onmiddellijke beschikbaarheid.)
6
... Por eso le recomiendo que actualice su formación tan pronto como pueda para aumentar sus opciones.
(Daarom raad ik u aan om uw opleiding zo snel mogelijk bij te werken om uw kansen te vergroten.)
10
10 Le recomiendo tener en cuenta destacar su experiencia durante la búsqueda de trabajo.
(Ik raad u aan om uw ervaring te benadrukken tijdens het zoeken naar werk.)
4
... Primero resolvemos su pago pendiente. Después hablamos del paro y cómo solicitarlo.
(Eerst lossen we uw openstaande betaling op. Daarna praten we over de werkloosheid en hoe deze aan te vragen.)