Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Audio
Audio met vertalingen

Gesprek

1. Marco: ¡Hola, Luis! ¿Cómo estás? (Hallo, Luis! Hoe gaat het met je? )
2. Luis: ¡Hola, Marco! Todo bien, ¿y tú? (Hallo, Marco! Alles goed, en met jou? )
3. Marco: Muy bien, gracias. Oye, ¿cuándo nos vemos para tomar algo? (Heel goed, bedankt. Hé, wanneer spreken we af om iets te drinken? )
4. Luis: Hmm, ¿qué tal a las ocho de la tarde? (Hmm, wat vind je van acht uur 's avonds? )
5. Marco: A las ocho no puedo, tengo una reunión a las ocho y media. (Om acht uur kan ik niet, ik heb een vergadering om half negen. )
6. Luis: ¡Vaya! ¿Y a las nueve de la noche? (Hé! En om negen uur 's avonds? )
7. Marco: A las nueve está perfecto. ¿Nos encontramos en el parque? (Negen uur is prima. Zullen we elkaar in het park ontmoeten? )
8. Luis: ¡Perfecto! ¿Cuándo terminas tu reunión? (Perfect! Wanneer ben je klaar met je vergadering? )
9. Marco: Termina a las nueve menos diez. ¿Por? (Het eindigt om tien voor negen. Waarom? )
10. Luis: ¡Ah, qué bien! Yo termino de trabajar a las siete de la tarde, así que tengo tiempo. (Ah, wat fijn! Ik ben om zeven uur 's avonds klaar met werken, dus ik heb tijd. )
11. Marco: ¡Genial! Entonces, ¿nos vemos a las nueve en el parque? (Geweldig! Zien we elkaar dan om negen uur in het park? )
12. Luis: ¡Sí, nos vemos a las nueve! (Ja, we zien elkaar om negen uur! )

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿A qué hora se van a ver Marco y Luis?
  2. Hoe laat zullen Marco en Luis elkaar zien?
  3. ¿Qué tiene Marco a las ocho y media?
  4. Wat heeft Marco om half negen?
  5. ¿A qué hora termina de trabajar Luis?
  6. Hoe laat stopt Luis met werken?
  7. ¿A qué hora sueles quedar con tus amigos?
  8. Hoe laat spreek je meestal af met je vrienden?

Oefening 2: Vul de open plekken in en maak de zinnen af

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

a las nueve de la noche, a las nueve!, menos diez, a las siete de la tarde, a las ocho de la tarde

1.
¡Ah, qué bien! Yo termino de trabajar ..., así que tengo tiempo.
(Ah, wat fijn! Ik ben om zeven uur 's avonds klaar met werken, dus ik heb tijd.)
2.
Hmm, ¿qué tal ...?
(Hmm, wat dacht je van acht uur 's avonds?)
3.
¡Vaya! ¿Y ...?
(Goh! En om negen uur 's avonds?)
4.
Termina a las nueve .... ¿Por?
(Het eindigt om tien voor negen. Waarom?)
5.
¡Sí, nos vemos ...
(Ja, tot negen uur!)

Oefening 3: Orden de tekst

Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.

Toon vertaling
1
1 ¡Hola, Luis! ¿Cómo estás?
(Hallo, Luis! Hoe gaat het met je?)
2
... ¡Hola, Marco! Todo bien, ¿y tú?
(Hallo, Marco! Alles goed, en met jou?)
7
... A las nueve está perfecto. ¿Nos encontramos en el parque?
(Negen uur is prima. Zullen we elkaar in het park ontmoeten?)
6
... ¡Vaya! ¿Y a las nueve de la noche?
(Goh! En om negen uur 's avonds?)
5
... A las ocho no puedo, tengo una reunión a las ocho y media.
(Om acht uur kan ik niet, ik heb om half negen een vergadering.)
4
... Hmm, ¿qué tal a las ocho de la tarde?
(Hmm, wat dacht je van acht uur 's avonds?)
10
... ¡Ah, qué bien! Yo termino de trabajar a las siete de la tarde, así que tengo tiempo.
(Ah, wat fijn! Ik ben om zeven uur 's avonds klaar met werken, dus ik heb tijd.)
3
... Muy bien, gracias. Oye, ¿cuándo nos vemos para tomar algo?
(Heel goed, bedankt. Hé, wanneer spreken we af om iets te drinken?)
9
... Termina a las nueve menos diez. ¿Por?
(Het eindigt om tien voor negen. Waarom?)
12
12 ¡Sí, nos vemos a las nueve!
(Ja, tot negen uur!)
11
... ¡Genial! Entonces, ¿nos vemos a las nueve en el parque?
(Geweldig! Zien we elkaar dan om negen uur in het park?)
8
... ¡Perfecto! ¿Cuándo terminas tu reunión?
(Perfect! Wanneer ben je klaar met je vergadering?)