10K+ studenten - 4.8/5

Leer met een leraar Inclusief leermaterialen Oefen conversatie

Op zoek naar het perfecte appartement

Pedro en Ana bezoeken een appartement aan de rand van de stad en bespreken de buurt, het gebouw en of verhuizen een goed idee zou zijn.

Diálogo: Buscando el piso perfecto

Pedro y Ana visitan un piso en las afueras y comentan sobre el barrio, el edificio y si mudarse sería buena idea.

B1 Spaans

Niveau: B1

Module 6: Vivir en el extranjero (In het buitenland wonen)

Les 39: Visita inmobiliaria (Huisbezichtiging)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Audio en video

Gesprek

1. Pedro: ¿Qué te parece este piso? (Vertaling laden...)
2. Ana: Me gusta, es luminoso y el bloque de pisos se ve tranquilo. (Vertaling laden...)
3. Pedro: Sí, pero las afueras no me convencen. Prefiero estar en el centro. (Vertaling laden...)
4. Ana: Bueno, pero aquí la zona residencial es más barata. (Vertaling laden...)
5. Pedro: Es verdad. ¿Has hablado con el casero? (Vertaling laden...)
6. Ana: Sí, el propietario vive en el mismo edificio. (Vertaling laden...)
7. Pedro: Ah, eso está bien. ¿Y hay portero? (Vertaling laden...)
8. Ana: Sí, está siempre por las mañanas. (Ja, hij is er altijd 's ochtends.)
9. Pedro: No está mal. Pero no tengo ganas de trasladar. (Vertaling laden...)
10. Ana: ¡Ay, Pedro! Siempre encuentras una excusa para no mudarte. (Vertaling laden...)

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Por qué a Pedro no le convence vivir en las afueras?
  2. Waarom overtuigt het buitenwonen Pedro niet?
  3. ¿Dónde vive el propietario del piso?
  4. Waar woont de eigenaar van het appartement?
  5. ¿Qué ventajas y desventajas tiene vivir en una zona residencial?
  6. Wat zijn de voordelen en nadelen van wonen in een woonwijk?

Oefening 2:

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

afueras, piso, zona residencial, casero, luminoso

1.
Me gusta, es ... y el bloque de pisos se ve tranquilo.
(Ik vind het leuk, het is licht en het appartementsblok ziet er rustig uit.)
2.
¿Qué te parece este ...?
(Wat vind je van dit appartement?)
3.
Sí, pero las ... no me convencen. Prefiero estar en el centro.
(Ja, maar de buitenwijken overtuigen me niet. Ik geef de voorkeur aan het centrum.)
4.
Es verdad. ¿Has hablado con el ...?
(Het is waar. Heb je met de huisbaas gepraat?)
5.
Bueno, pero aquí la ... es más barata.
(Maar hier is de woonwijk goedkoper.)

Oefening 3: Orden de tekst

Instructie: Nummeer de zinnen in de juiste volgorde en lees hardop voor.

Toon vertaling
4
... Bueno, pero aquí la zona residencial es más barata.
(Maar hier is de woonwijk goedkoper.)
5
... Es verdad. ¿Has hablado con el casero?
(Het is waar. Heb je met de huisbaas gepraat?)
3
... Sí, pero las afueras no me convencen. Prefiero estar en el centro.
(Ja, maar de buitenwijken overtuigen me niet. Ik geef de voorkeur aan het centrum.)
6
... Sí, el propietario vive en el mismo edificio.
(Ja, de eigenaar woont in hetzelfde gebouw.)
7
... Ah, eso está bien. ¿Y hay portero?
(Ah, dat is goed. Is er een conciërge?)
2
... Me gusta, es luminoso y el bloque de pisos se ve tranquilo.
(Ik vind het leuk, het is licht en het appartementsblok ziet er rustig uit.)
1
1 ¿Qué te parece este piso?
(Wat vind je van dit appartement?)
9
9 No está mal. Pero no tengo ganas de trasladar.
(Het is niet slecht. Maar ik heb geen zin om te verhuizen.)
10
... ¡Ay, Pedro! Siempre encuentras una excusa para no mudarte.
(Oh, Pedro! Je vindt altijd een excuus om niet te verhuizen.)